Costa Gold feat. Pedro Lotto - 155 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Costa Gold feat. Pedro Lotto - 155




155
155
Nog e Predella é o:
Nog and Predella:
Shady com Jay-Z
Shady with Jay-Z
Entrega hit de mês em mês
Hit delivery from month to month
E sei que testa a
And I know it tests faith
Desses que é fake
Those that are fake
Porque de quebra chama as lady (hm), baby
Because breaking calls the lady (hm), baby
Sei que eu fiz merda
I know I've done shit
Que eu me vi nessa
That I've seen myself in this
Tipo esses mano que me despreza
Like these bro who despises me
Que me testa, eu fiz essa
That only tests me, I've already done this
Falei mal dos MC, porque tive inveja
I said bad things about MC because I was jealous
Tive pressa, isso dispersa...
I was in a hurry, it disperses...
A vida dos outro? Num me interessa!
The lives of others? I don't care!
É que os outros são pior, isso me estressa...
It's just that others are worse, it stresses me out...
Então se eu fiquei quieto, é porque fiz a presa
So if I stayed quiet, it's because I made the catch
O dom quando é bom na célula
The gift when it's good is in the cell
Eu sei, cada som com meu flow é uma pérola
I know, every sound with my flow is a pearl
E fez cada show cos irmão trazer cédula
And did every show cos brother bring ballot
As gata quer rebola, até as incrédula! (Biatch)
The cat wants to roll over, even the disbelievers! (Biatch)
Vi que quis me impedir de seguir minha (Num duvido)
I saw that you wanted to stop me from following my faith (in a doubt)
Me pedir din-din, dividir minha mulher (Tá fudido)
Ask me din-din, split my wife (re fucked)
Pros bico digo: 155
Pros: 155
Tem um mano me tirando com brinco no umbigo
Has a brother taking me with earring in the navel
Nois de segurança de UZI no cinto
Nois is Uzi safety on the belt
E se ele ramela, (tá fudido comigo) Rrá Rrá!
And if he ramela, (he's fucked with me) RRA RRA!
No apetite?
In the appetite?
Sempre vou
I always will
Sem limite?
No limit?
Sempre
I'm always
ZO é um filme?
Is ZO a movie?
De terror
Of terror
La famiglia Damassa
La famiglia Damassa
No apetite?
In the appetite?
Sempre vou
I always will
Sem limite?
No limit?
Sempre
I'm always
ZO é um filme?
Is ZO a movie?
De terror
Of terror
La famiglia Damassa
La famiglia Damassa
Mente de ouro e fogo no bruxo!
Golden mind and fire in The Witcher!
Todos no jogo pra por minha família no topo com ouro de tudo
Everyone in the game to put my family on top with gold of everything
Tudo de ouro
All gold
Qual é a giria dos monstros?
What is the gyria of monsters?
Os loco diz "Dudududuh!"
The loco says " Dudududuh!"
'Tey Tey Tey!'
'Tey Tey Tey!'
Nog com as notas
Nog with the notes
Ma nigga liga:
Ma nigga League:
(Fala, Predella, qual que é o andamentos das ruas?!)
(Speak, Predella, what's the matter with the streets?!)
Chove fora, são 6 da matina
It rains outside, it's 6 in the morning
Faz frio e demora pra passar o tempo
It's cold and it takes time to pass
Saca, meu chapa, eu sou mais um gladiador
Draw, my plate, I'm more of a gladiator
que São Paulo é a jaula do Demo
Since São Paulo is the Demo cage
Monte de copo, monte de corpos
Pile of glass, pile of bodies
Morte, à cada brinde por gole
Death, to each toast by sip
Meça seus passos, meça as palavras
Measure your steps, measure your words
Meça sua vida e calcule seu corre
Measure your life and calculate your corre
Amordaçado, meu amor passado
Gagged, my past love
Na vida é uma nove mirando a minha testa
In life is a nine aiming at my forehead
Rap socorre, porque ele te move
Rap helps, because it moves you
Te mostra que a vida não é puta na festa
Shows you that life is not a bitch at the party
Salve Daleste! Vai pazideia
Hail Daleste! Vai pazideia
Todos os meu que morreu pela preza
All mine who died for preza
Quer me trombar? passar
You want to bump me? Just pass there
Que eu na laje da bica de pedra
That I'm on the slab of the stone spout
No apetite?
In the appetite?
Sempre vou
I always will
Sem limite?
No limit?
Sempre
I'm always
ZO é um filme?
Is ZO a movie?
De terror
Of terror
La famiglia Damassa
La famiglia Damassa
No apetite?
In the appetite?
Sempre vou
I always will
Sem limite?
No limit?
Sempre
I'm always
ZO é um filme?
Is ZO a movie?
De terror
Of terror
La famiglia Damassa
La famiglia Damassa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.