Текст и перевод песни Costa - Inmortal
Crecí
en
la
calle
en
la
ciudad
allí
en
los
arrabales
Я
вырос
на
улице
в
городе,
там,
на
окраинах
Pero
en
Madrid
yonquis
y
bares,
pan
con
calamares
А
в
Мадриде
наркоманы
и
бары,
хлеб
с
кальмарами
Quemar
sudores,
ver
sabores,
muerte
y
sus
olores
Сжигать
пот,
видеть
вкусы,
смерть
и
её
запахи
El
amor
baja
es
la
marea
que
vacía
los
mares.
Любовь
уходит,
как
отлив,
который
опустошает
моря.
A
Dios
yo
lo
maté
con
Nietzche
y
eso
tú
lo
sabes
Бога
я
убил
с
Ницше,
и
ты
это
знаешь
Que
entre
las
piernas
me
cuelgan
un
par
de
arsenales
Что
между
моих
ног
висит
пара
арсеналов
Vacío
caudales,
dos
morales,
puntos
cardinales
Опустошаю
сокровища,
две
морали,
основные
направления
Y
que
nos
corten
la
cabeza,
somos
inmortales
И
пусть
отрубают
нам
головы,
мы
бессмертны
Si
a
la
primera
arcada,
miro
el
reloj
se
para
Если
с
первой
попытки
я
смотрю
на
часы,
они
останавливаются
Y
el
ocaso
del
verano
se
murió
en
tu
cama
И
закат
лета
умер
в
твоей
постели
Si
no
recuerdo
que
es
dormido,
no
son
semanas
Если
я
не
помню,
что
спал,
это
не
недели
Son
cien
años
de
estar
sin
ti,
sentencia
ya
firmada.
Это
сотни
лет
без
тебя,
приговор
уже
подписан.
Coge
mi
espada,
sangre
y
fuego
esqueleto
guerrero
Возьми
мой
меч,
кровь
и
огонь,
скелет-воин
Mi
piel
aguanta
navajazos
dura
como
el
cuero
Моя
кожа
держит
удары
ножей,
твёрдая,
как
кожа
A
veces
pienso
que
estoy
vivo,
yo
estoy
muerto
Иногда
я
думаю,
что
жив,
я
мёртв
Ni
me
duermo
ni
me
despierto,
vendo
mi
cuerpo
Я
не
сплю
и
не
просыпаюсь,
я
продаю
своё
тело
En
la
guerra
soy
el
sargento
deformando
el
tiempo
На
войне
я
сержант,
искажающий
время
Solo
revivo
por
tus
ojos
y
por
Madrid
centro
Я
оживаю
только
благодаря
твоим
глазам
и
центру
Мадрида
Mis
noches
son
la
tempestad
que
nunca
tiene
calma
Мои
ночи
- буря,
которая
никогда
не
стихает
Y
por
el
día
soy
como
un
tigre
dentro
de
una
jaula
А
днём
я
как
тигр
в
клетке
No
pierdo
el
aura,
fumo
duro,
cazo
de
esta
fauna
Я
не
теряю
ауры,
курю
крепко,
охочусь
в
этой
фауне
Mi
amor
no
doy
calor,
yo
soy
una
jodida
sauna
Моя
любовь
не
даёт
тепла,
я
чертова
сауна
Si
me
he
cebado
del
pecado
y
ya
me
he
intoxicado
Если
я
пристрастился
к
греху
и
уже
отравился
Tomo
rayitos
soy
un
payaso
que
está
mal
pintado
Я
принимаю
лучи,
я
клоун,
который
плохо
нарисован
Que
todo
lo
que
amo,
presa
y
bestia
en
las
manos
Что
всё,
что
я
люблю,
добыча
и
зверь
в
моих
руках
Si
nos
gustamos
nos
follamos,
hoy
nos
reventamos
Если
нам
нравится
друг
друг,
мы
трахаемся,
сегодня
мы
рушимся
Y
si
te
pasas
de
esta
línea,
chichi
nos
pegamos
А
если
перейдёшь
эту
черту,
детка,
мы
подерёмся
Amor
en
micras
y
por
gramos,
amor
de
gitanos
Любовь
в
микронах
и
граммах,
любовь
цыган
Soy
mi
jefe
y
mi
destino
el
árbol
del
camino
Я
сам
себе
хозяин
и
моя
судьба
- дерево
у
дороги
Y
otra
noche
en
trombocid
en
tu
piel
yo
firmo
И
ещё
одна
ночь
в
шторм
на
твоей
коже
я
расписываюсь
Vivo
sangrando
cada
línea
y
letra
que
te
digo
Я
живу,
истекая
кровью,
каждая
строка
и
буква,
что
я
тебе
говорю
Ya
nunca
escribo,
sólo
afirmo,
sólo
te
abro
el
grifo
Я
больше
не
пишу,
только
утверждаю,
только
открываю
тебе
кран
Si
se
vacía
la
sala
y
el
cielo
ya
se
calla
Если
зал
опустеет
и
небо
уже
смолкнет
Cuando
el
telón
ya
se
ha
bajado
y
solo
ya
hay
butacas
Когда
занавес
уже
опущен
и
остались
только
кресла
Cuando
termino
mi
actuación
y
espero
otra
función
Когда
я
закончу
своё
выступление
и
буду
ждать
другого
представления
Cuando
la
ansiedad
me
corroe,
crear
mi
adicción
Когда
беспокойство
меня
разъедает,
создавая
мою
зависимость.
Cuando
las
luces
se
han
callado
no
te
he
olvidado
Когда
погаснет
свет,
я
не
забыл
тебя
Cuando
llueve
sobre
mojado
y
mi
alma
se
ha
empapado
Когда
льёт
как
из
ведра,
и
моя
душа
промокла
Cuando
todo
va
mal
y
solo
hay
diazepam
Когда
всё
идёт
наперекосяк
и
есть
только
диазепам
Pasadme
el
micro,
darle
al
on
que
yo
soy
inmortal.
Дайте
мне
микрофон,
дайте
сигнал,
потому
что
я
бессмертен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.