Текст и перевод песни Coti - El Inmigrante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
más
equipaje
У
меня
нет
багажа,
Que
un
montón
de
frustraciones
Кроме
груза
разочарований,
Convertidas
de
repente
Вдруг
превратившихся
En
sueños
y
en
ilusiones.
В
мечты
и
надежды.
Y
aunque
estoy
de
ilegal
И
хотя
я
здесь
нелегально,
Yo
me
voy
a
resistir
Я
буду
сопротивляться,
No
me
voy
a
arrodillar
На
колени
не
встану,
Tengo
un
sueño
por
cumplir.
У
меня
есть
мечта,
которую
нужно
осуществить.
Allá
donde
yo
nací
Там,
где
я
родился,
Se
quedaron
mis
seres
queridos
Остались
мои
близкие,
Tengo
un
sueño
por
cumplir
У
меня
есть
мечта,
Que
es
traérmelos
un
día
conmigo.
Которую
я
хочу
осуществить
— когда-нибудь
перевезти
их
сюда.
Como
lo
hizo
un
día
mi
abuelo
Как
когда-то
сделал
мой
дед,
Escapando
de
la
guerra
Спасаясь
от
войны,
Para
nunca
más
volver
Чтобы
никогда
не
вернуться,
Y
aunque
ahora
ya
no
está
И
хотя
его
уже
нет,
Quiero
parecerme
a
él.
Я
хочу
быть
похожим
на
него.
Porque
yo
soy
inmigrante
Ведь
я
иммигрант,
Como
tantos
de
mi
tierra
Как
и
многие
из
моей
страны,
Que
han
venido
por
aquí.
Приехавшие
сюда.
Soy
extranjero
Я
чужестранец,
Pero
no
tengo
la
culpa
Но
я
не
виноват
De
las
cosas
malas
de
este
país.
В
бедах
этой
страны.
Mucha
gente
nos
respeta
Многие
нас
уважают,
Pero
hay
mucha
que
se
piensa
Но
многие
думают,
Que
si
algo
malo
les
pasa
Что
если
с
ними
что-то
плохое
случится,
Es
todo
por
culpa
nuestra.
То
во
всем
виноваты
мы.
Seré
extraño
pero
nunca
Я
буду
чужим,
но
никогда
Voy
a
ser
un
delincuente
Не
стану
преступником,
Porque
me
enseñó
mi
padre
Потому
что
мой
отец
учил
меня
A
ganarme
dignamente
Добывать
честным
трудом
Mi
refugio
y
mi
comida
Себе
кров
и
еду,
Como
lo
hace
tanta
gente.
Как
это
делают
многие.
Allá
donde
yo
nací
Там,
где
я
родился,
Se
quedaron
mis
seres
queridos
Остались
мои
близкие,
Tengo
un
sueño
por
cumplir
У
меня
есть
мечта,
Que
es
traérmelos
un
día
conmigo.
Которую
я
хочу
осуществить
— когда-нибудь
перевезти
их
сюда.
Como
lo
hizo
un
día
mi
abuelo
Как
когда-то
сделал
мой
дед,
Escapando
de
la
guerra
Спасаясь
от
войны,
Para
nunca
más
volver
Чтобы
никогда
не
вернуться,
Y
aunque
ahora
ya
no
está
И
хотя
его
уже
нет,
Quiero
parecerme
a
él.
Я
хочу
быть
похожим
на
него.
Porque
yo
soy
inmigrante
Ведь
я
иммигрант,
Como
tantos
de
mi
tierra
Как
и
многие
из
моей
страны,
Que
han
venido
por
aquí.
Приехавшие
сюда.
Soy
extranjero,
Я
чужестранец,
Pero
no
tengo
la
culpa
Но
я
не
виноват
De
las
cosas
malas
de
este
país.
В
бедах
этой
страны.
Es
verdad
que
muchas
veces
Правда,
часто
Lloro
por
querer
volver
Я
плачу,
желая
вернуться,
Pero
no
creo
que
pueda
Но
не
думаю,
что
смогу,
Tengo
mucho
por
hacer.
Мне
еще
многое
нужно
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.