Coti - Otra Vez - перевод текста песни на немецкий

Otra Vez - Cotiперевод на немецкий




Otra Vez
Wieder Mal
Tengo una guitarra en el hombro
Ich habe eine Gitarre auf der Schulter
Una montaña de asombro, una ceniza en la voz
Einen Berg des Staunens, Asche in der Stimme
Tengo dos canciones firmadas
Ich habe zwei unterschriebene Lieder
Una está envenenada y la otra quiere tu amor
Eines ist vergiftet und das andere will deine Liebe
Guardo un recoveco en el alma
Ich bewahre einen Winkel in meiner Seele
Que recuerda tu cara como nadie la vio
Der sich an dein Gesicht erinnert, wie es niemand sonst sah
Río, lloro y paso de todo, por el bien de los dos
Ich lache, weine und lasse alles hinter mir, zum Wohle von uns beiden
Vivo en un jardín sin malvones
Ich lebe in einem Garten ohne Malven
Un zaguán sin salones, tu amistad C
Einem Flur ohne Salons, deine Freundschaft C
Pido que me olvide tu olvido
Ich bitte dein Vergessen, mich zu vergessen
Pero ya es bien sabido, no lo va a conceder
Aber es ist wohlbekannt, es wird es nicht gewähren
Ando como siempre vagando
Ich ziehe wie immer umher
Por algún escenario, y no lo vas a creer
Über irgendeine Bühne, und du wirst es nicht glauben
Supe que mentías y todo por el bien de los dos
Ich wusste, dass du logst, und alles zum Wohle von uns beiden
Y otra vez seremos dos extraños
Und wieder mal werden wir zwei Fremde sein
Otra vez, volver a hacernos daño
Wieder mal, uns wieder wehtun
Otra vez estoy en el fondo del dolor
Wieder mal bin ich am Tiefpunkt des Schmerzes
Y otra vez, y yo
Und wieder mal, du und ich
Por el bien de los dos
Zum Wohle von uns beiden
Tengo un rincón en la cama
Ich habe eine Ecke im Bett
Que ya no entiende nada y me pregunta por vos
Die nichts mehr versteht und mich nach dir fragt
Tengo una mitad que se queja
Ich habe eine Hälfte, die sich beschwert
Y la otra que no me deja escapar del dolor
Und die andere, die mich nicht dem Schmerz entkommen lässt
Tengo una tremenda ceguera
Ich habe eine gewaltige Blindheit
Y no va a ser la primera vez que vuelvo a empezar
Und es wird nicht das erste Mal sein, dass ich wieder von vorne anfange
Porque ya no estás a mi lado, por el bien de los dos
Weil du nicht mehr an meiner Seite bist, zum Wohle von uns beiden
Y otra vez seremos dos extraños
Und wieder mal werden wir zwei Fremde sein
Otra vez, volver a hacernos daño
Wieder mal, uns wieder wehtun
Otra vez estoy en el fondo del dolor
Wieder mal bin ich am Tiefpunkt des Schmerzes
Y otra vez, y yo
Und wieder mal, du und ich
Y otra vez seremos dos extraños
Und wieder mal werden wir zwei Fremde sein
Otra vez, volver a hacernos daño
Wieder mal, uns wieder wehtun
Otra vez estoy en el fondo del dolor
Wieder mal bin ich am Tiefpunkt des Schmerzes
Y otra vez, y yo
Und wieder mal, du und ich
Por el bien de los dos
Zum Wohle von uns beiden
Por el bien de los dos
Zum Wohle von uns beiden





Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.