Текст и перевод песни Counting Crows - Amie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
why
you
think
you
belong
to
me,
Я
понимаю,
почему
ты
думаешь,
что
принадлежишь
мне,
I
never
tried
to
make
you
think,
Я
никогда
не
старался
заставить
тебя
думать,
Or
let
you
see
one
thing
for
yourself,
Или
позволить
тебе
увидеть
что-то
самостоятельно,
And
now
you're
off
with
someone
else
and
I'm
alone,
А
теперь
ты
ушла
с
кем-то
другим,
и
я
один,
You
see
I
thought
I
might
keep
you
for
my
own.
Ведь,
как
я
думал,
мог
бы
оставить
тебя
для
себя.
Amie,
what
you
wanna
do?
Эми,
что
ты
хочешь
делать?
I
think
I
could
stay
with
you,
Я
думаю,
я
мог
бы
остаться
с
тобой,
For
a
while
maybe
longer
if
I
do.
Некоторое
время,
может
быть,
дольше,
если
я
это
сделаю.
Don't
you
think
the
time
is
right
for
us
to
find,
Не
думаешь
ли
ты,
что
пришло
время
для
нас
обнаружить,
That
all
the
things
we
thought
weren't
proper
could
be
right
in
time,
Что
все
вещи,
которые
мы
думали,
что
неподобающе,
могут
со
временем
стать
правильными,
Can't
you
see
which
way
we
should
turn
together
or
alone,
Не
видишь
ли
ты,
куда
мы
должны
повернуть
вместе
или
в
одиночку,
I
can
never
see
what's
right
or
what
is
wrong,
Я
никогда
не
могу
увидеть,
что
правильно,
а
что
нет,
'Cause
that
take
too
long
to
see
now.
Потому
что
это
занимает
слишком
много
времени,
чтобы
увидеть
это
сейчас.
Amie,
what
you
wanna
do?
Эми,
что
ты
хочешь
делать?
I
think
I
could
stay
with
you,
Я
думаю,
я
мог
бы
остаться
с
тобой,
For
a
while
maybe
longer
if
I
do.
Некоторое
время,
может
быть,
дольше,
если
я
это
сделаю.
Amie,
what
you
wanna
do?
Эми,
что
ты
хочешь
делать?
I
think
I
could
stay
with
you,
Я
думаю,
я
мог
бы
остаться
с
тобой,
For
a
while
maybe
longer
if
I
do.
Некоторое
время,
может
быть,
дольше,
если
я
это
сделаю.
Now
it's
come
to
what
you
want,
you've
had
your
way,
Теперь
все
сводится
к
тому,
что
ты
хочешь,
ты
поступала
по-своему,
And
all
the
things
you
thought
before
just
faded
into
gray,
И
все
то,
что
ты
думала
раньше,
просто
померкло
до
серого,
And
can
you
see
that
I
don't
know
if
it's
you
or
it's
me,
И
ты
видишь,
что
я
не
знаю,
это
ты
или
это
я,
But
if
it's
one
of
us
I'm
sure
we
both
will
see,
yeah,
Но
если
это
кто-то
из
нас,
я
уверен,
оба
мы
увидим,
да,
Won't
you
look
at
me
and
tell
me.
Не
могла
бы
ты
посмотреть
на
меня
и
сказать
мне.
Amie,
what
you
wanna
do?
Эми,
что
ты
хочешь
делать?
I
think
I
could
stay
with
you,
Я
думаю,
я
мог
бы
остаться
с
тобой,
For
a
while
maybe
longer
if
I,
longer
if
I
do.
Некоторое
время,
может
быть,
дольше,
если
я,
если
я
это
сделаю.
Amie,
what
you
wanna
do?
Эми,
что
ты
хочешь
делать?
I
think
I
could
stay
with
you,
Я
думаю,
я
мог
бы
остаться
с
тобой,
For
a
while
maybe
longer
if
I
do.
Некоторое
время,
может
быть,
дольше,
если
я
это
сделаю.
I
keep
fallin'
in
and
out
of
love
with
you,
Я
продолжаю
влюбляться
и
выходить
из
любви
с
тобой,
Fallin'
in
and
out
of
love
with
you,
Влюбляться
и
выходить
из
любви
с
тобой,
Don't
know
what
I'm
gonna
do,
Не
знаю,
что
мне
делать,
I
keep
fallin'
in
and
out
of
love
with
you.
Я
продолжаю
влюбляться
и
выходить
из
любви
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. FULLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.