Craig David - DNA - перевод текста песни на немецкий

DNA - Craig Davidперевод на немецкий




DNA
DNA
There's something girl, in your DNA
Da ist etwas, Mädchen, in deiner DNA
'Cause it's heaven every time you're with me
Denn es ist der Himmel, jedes Mal, wenn du bei mir bist
Got me feeling some type of way (got me feeling some type of way, yeah)
Du gibst mir ein bestimmtes Gefühl (du gibst mir ein bestimmtes Gefühl, yeah)
Yeah, when you're close to me, we can't help but explore (but explore, babe)
Yeah, wenn du nah bei mir bist, können wir nicht anders, als zu erkunden (als zu erkunden, Babe)
You touch every part of me (all over my body)
Du berührst jeden Teil von mir (über meinen ganzen Körper)
And when we kissed, you left me beggin' for more (you got me beggin')
Und als wir uns küssten, hast du mich nach mehr betteln lassen (du lässt mich betteln)
I just want more
Ich will einfach mehr
You're in my bones (in my bones)
Du bist in meinen Knochen (in meinen Knochen)
You're in my veins (in my veins)
Du bist in meinen Adern (in meinen Adern)
It feel like home when you're holdin' me
Es fühlt sich wie Zuhause an, wenn du mich hältst
You're in my soul (in my soul)
Du bist in meiner Seele (in meiner Seele)
And I can't explain (can't explain)
Und ich kann es nicht erklären (kann es nicht erklären)
You take me to another place
Du bringst mich an einen anderen Ort
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
'Cause Heaven did it right, baby when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way
Bei dir ist es anders, ich fühle mich auf eine bestimmte Art
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA-NA
Da ist etwas in deiner DNA-NA
'Cause Heaven did it right, baby when you were made
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest
You hit it different, I feel some type of way
Bei dir ist es anders, ich fühle mich auf eine bestimmte Art
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
Yeah, when I saw you, it felt like we met before (met before)
Yeah, als ich dich sah, fühlte es sich an, als hätten wir uns schon getroffen (schon getroffen)
In another life, another time, I know that for sure (that for sure)
In einem anderen Leben, einer anderen Zeit, das weiß ich sicher (das sicher)
Let's stop pretendin' this ain't what we been waitin' for (been waitin')
Lass uns aufhören so zu tun, als wäre das nicht, worauf wir gewartet haben (gewartet haben)
What we waited for
Worauf wir gewartet haben
You're in my bones (in my bones)
Du bist in meinen Knochen (in meinen Knochen)
You're in my veins (in my veins)
Du bist in meinen Adern (in meinen Adern)
It feel like home (like home) when you're holdin' me (yeah)
Es fühlt sich wie Zuhause an (wie Zuhause), wenn du mich hältst (yeah)
You're in my soul (in my soul)
Du bist in meiner Seele (in meiner Seele)
And I can't explain (can't explain)
Und ich kann es nicht erklären (kann es nicht erklären)
You take me to another place
Du bringst mich an einen anderen Ort
There's something in your DNA (DNA)
Da ist etwas in deiner DNA (DNA)
'Cause Heaven did it right baby when you were made (were made)
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest (erschaffen wurdest)
You hit it different, I feel some type of way (type of way)
Bei dir ist es anders, ich fühle mich auf eine bestimmte Art (bestimmte Art)
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA-NA (there's something girl in your DNA)
Da ist etwas in deiner DNA-NA (Da ist etwas, Mädchen, in deiner DNA)
'Cause Heaven did it right, baby when you were made (iIt's heaven every time you're with me)
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest (Es ist der Himmel, jedes Mal, wenn du bei mir bist)
You hit it different, I feel some type of way (got me feeling some type of way)
Bei dir ist es anders, ich fühle mich auf eine bestimmte Art (Du gibst mir ein bestimmtes Gefühl)
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
Never felt anything quite like this before, no (I never felt before)
Noch nie etwas ganz wie dieses zuvor gefühlt, nein (Ich hab's nie zuvor gefühlt)
I can't explain it (I can't explain it)
Ich kann es nicht erklären (Ich kann es nicht erklären)
Since you came into my life my whole world changed (my whole life is you)
Seit du in mein Leben kamst, hat sich meine ganze Welt verändert (Mein ganzes Leben bist du)
With you
Mit dir
You're everything I've waited for (everything that I've waited for)
Du bist alles, worauf ich gewartet habe (alles, worauf ich gewartet habe)
Type of love you can't ignore (can't ignore)
Die Art Liebe, die man nicht ignorieren kann (kann man nicht ignorieren)
And now I know exactly, yeah, what God had in-store for me (God had in-store for me)
Und jetzt weiß ich genau, yeah, was Gott für mich vorgesehen hatte (Gott für mich vorgesehen hatte)
Feel it every time I place my hand in yours
Fühle es jedes Mal, wenn ich meine Hand in deine lege
There's something in your DNA (DNA)
Da ist etwas in deiner DNA (DNA)
'Cause Heaven did it right baby when you were made (were made)
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest (erschaffen wurdest)
You hit it different, I feel some type of way (type of way)
Bei dir ist es anders, ich fühle mich auf eine bestimmte Art (bestimmte Art)
I'll never be, never be the same
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein
There's something in your DNA-NA (there's something girl in your DNA)
Da ist etwas in deiner DNA-NA (Da ist etwas, Mädchen, in deiner DNA)
'Cause Heaven did it right, baby when you were made (it's heaven every time you're with me)
Denn der Himmel hat es richtig gemacht, Baby, als du erschaffen wurdest (Es ist der Himmel, jedes Mal, wenn du bei mir bist)
You hit it different, I feel some type of way (got me feeling some type of way)
Bei dir ist es anders, ich fühle mich auf eine bestimmte Art (Du gibst mir ein bestimmtes Gefühl)
I'll never be, never be the same (be the same)
Ich werde nie mehr, nie mehr derselbe sein (derselbe sein)
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA
Something girl in your DNA (ooh)
Etwas, Mädchen, in deiner DNA (ooh)
It's heaven every time you're with me (oh-oh-oh)
Es ist der Himmel, jedes Mal, wenn du bei mir bist (oh-oh-oh)
Got me feeling some type of way (got me feeling some type of way girl)
Du gibst mir ein bestimmtes Gefühl (Du gibst mir ein bestimmtes Gefühl, Mädchen)
There's something in your DNA
Da ist etwas in deiner DNA





Авторы: Christian Lars Karlsson, Yk Koi, Uzoechi Osisioma Emenike, Christopher Tempest, Lee Paul Williams, David Saint Fleur, Craig David, Conor Manning


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.