No
one
likes
you
and
you're
all
alonely
Niemand
mag
dich
und
du
bist
ganz
einsam
Redrum
on
my
lips,
now
she's
a
warning
Redrum
auf
meinen
Lippen,
jetzt
bin
ich
eine
Warnung
We
don't
even
cry
get
even
slowly
Wir
weinen
nicht
einmal,
wir
rächen
uns
langsam
Not
all
queens
wear
crowns,
you
think
you
know
me
Nicht
alle
Königinnen
tragen
Kronen,
du
denkst,
du
kennst
mich
Take
a
sip
to
break
yourself
so
holy
Nimm
einen
Schluck,
um
dich
zu
zerbrechen,
du
ach
so
Heiliger
Fake
it
hard
to
miss
you
when
you're
nothing
Tu
so,
als
ob
es
schwer
wäre,
dich
zu
vermissen,
wenn
du
nichts
bist
Isn't
it,
isn't
it
so
damn
lovely?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht
so
verdammt
schön?
Why
we
always
so
unlucky?
(Isn't
it,
isn't
it?)
Warum
haben
wir
immer
so
viel
Pech?
(Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?)
Broken
arrows
just
to
poke
me
Zerbrochene
Pfeile,
nur
um
mich
zu
stechen
When
the
lies
run
out
with
rules
we
never
had
(Isn't
it,
isn't
it?)
Wenn
die
Lügen
ausgehen,
mit
Regeln,
die
wir
nie
hatten
(Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?)
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Chase
the
fire
don't
forget
to
closely
Jage
das
Feuer,
vergiss
nicht,
genau
hinzusehen
Underneath
the
stars
it
gets
so
boring
(Isn't
it,
isn't
it?)
Unter
den
Sternen
wird
es
so
langweilig
(Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?)
Little
tiny
mirrors,
what
do
I
see
Kleine,
winzige
Spiegel,
was
sehe
ich
Places
hard
to
reach,
yeah
they
haunt
me
(ah,
ah)
Schwer
erreichbare
Orte,
ja,
sie
verfolgen
mich
(ah,
ah)
Take
a
sip
to
break
yourself
so
holy
Nimm
einen
Schluck,
um
dich
zu
zerbrechen,
du
ach
so
Heiliger
Fake
it
hard
to
miss
you
when
you're
nothing
Tu
so,
als
ob
es
schwer
wäre,
dich
zu
vermissen,
wenn
du
nichts
bist
Isn't
it,
isn't
it
so
damn
lovely?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht
so
verdammt
schön?
Why
we
always
so
unlucky?
(Isn't
it,
isn't
it?)
Warum
haben
wir
immer
so
viel
Pech?
(Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?)
Broken
arrows
just
to
poke
me
Zerbrochene
Pfeile,
nur
um
mich
zu
stechen
When
the
lies
run
out
with
rules
we
never
had
(Isn't
it,
isn't
it?)
Wenn
die
Lügen
ausgehen,
mit
Regeln,
die
wir
nie
hatten
(Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?)
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it
so
damn
lovely?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht
so
verdammt
schön?
Why
we
always
so
unlucky?
Warum
haben
wir
immer
so
viel
Pech?
Broken
arrows
just
to
poke
me
Zerbrochene
Pfeile,
nur
um
mich
zu
stechen
When
the
lies
run
out
with
rules
we
never
had
Wenn
die
Lügen
ausgehen,
mit
Regeln,
die
wir
nie
hatten
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Isn't
it,
isn't
it?
Ist
es
nicht,
ist
es
nicht?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.