Lion Man - Crioloперевод на немецкий




Lion Man
Löwenmann
E se fosse pra ter medo dessa estrada
Und wenn ich Angst vor diesem Weg haben sollte
Eu não taria tanto tempo nessa caminhada
Wäre ich nicht schon so lange auf dieser Reise
Artista independente leva no peito a responsa, tiozão
Ein unabhängiger Künstler trägt die Verantwortung auf der Brust, Alter
E não vem dizer que não
Und komm nicht und sag, es sei nicht so
Um lance, uma passagem, o tabuleiro causa medo
Ein Zug, ein Übergang, das Schachbrett macht Angst
O teu olhar é o desenho do desespero, e era!
Dein Blick ist die Zeichnung der Verzweiflung, und das war's!
Tua rainha ciscando, era!
Deine Königin scharrt schon, das war's!
Vai cair o rei
Der König wird fallen
Vamos às atividades do dia
Gehen wir zu den Tagesaktivitäten über
Lavar os corpos, contar os corpos e sorrir
Die Körper waschen, die Körper zählen und lächeln
A essa borda rebeldia, os louco
An diesem rebellischen Rand, nur die Verrückten
O Criolo quer colar pra somar
Criolo will dazukommen, um zu verstärken
Sempre foi assim, Ãhn! O que vivi
War schon immer so, Äh! Was ich erlebt habe
Acho melhor não desacreditar, fi
Ich glaube, es ist besser, nicht daran zu zweifeln, Junge
Os muleque é novin' e faz um dinheiro sim
Die Jungs sind jung und machen ja Geld
Uma mente moderna porém mal acabada
Ein moderner Geist, aber unfertig
É o ser humano, o egoísmo e um adaga
Es ist der Mensch, der Egoismus und ein Dolch
Pátria amada, o que oferece aos teus filhos sofridos?
Geliebtes Vaterland, was bietest du deinen leidenden Kindern?
Dignidade ou jazigos?
Würde oder Gräber?
O cordeiro vira lobo e o lobo tem seu ofício
Das Lamm wird zum Wolf und der Wolf hat sein Handwerk
É a uva, o trigo, a casta é o orificio
Es ist die Traube, der Weizen, die Kaste ist die Öffnung
E quem fornece a brisa?
Und wer liefert die Brise?
Se fortalece no punhado de desgraçados mal-amados
Er stärkt sich an der Handvoll unglücklicher, ungeliebter Menschen
Que querem matar a fome
Die nur ihren Hunger stillen wollen
E agora, quem é mais ou menos homem?
Und nun, wer ist mehr oder weniger Mann?
Irmãos, na pior situação
Brüder, in der schlimmsten Situation
MC bom é mais que Photoshop
Ein guter MC ist mehr als Photoshop
Refrão e era!
Refrain und das war's!
Sua rainha ciscando, era!
Deine Königin scharrt schon, das war's!
O país no abandono, era!
Das Land ist verlassen, das war's!
O planeta morrendo, era!
Der Planet stirbt, das war's!
Vai cair o rei
Der König wird fallen
Retomando as atividades do dia
Die Tagesaktivitäten wieder aufnehmend
Lavar os corpos, contar os corpos e sorrir
Die Körper waschen, die Körper zählen und lächeln
A essa borda rebeldia, os louco
An diesem rebellischen Rand, nur die Verrückten
O Criolo quer colar pra somar
Criolo will dazukommen, um zu verstärken
Sempre foi assim, Ãhn! O que vivi
War schon immer so, Äh! Was ich erlebt habe
Acho melhor não desacreditar, fi
Ich glaube, es ist besser, nicht daran zu zweifeln, Junge
Os muleque é novin' e faz um dinheiro sim
Die Jungs sind jung und machen ja Geld
Abandonado cão, sozinho na multidão
Verlassener Hund, allein in der Menge
A solidão no coração de alguém
Die Einsamkeit im Herzen von jemandem
Paz para meus irmãos seguirem nesse mundão
Frieden für meine Brüder, damit sie in dieser großen Welt weitermachen können
Criolo no estilo Lion Man
Criolo im Löwenmann-Stil





Авторы: Kleber Cavalcante Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.