Better Times - Crobotперевод на немецкий
Dust
off
your
shoes
get
ready
to
go
Staub
deine
Schuhe
ab,
mach
dich
bereit
zu
gehen
There
ain't
another
thing
you
need
to
know
Du
musst
nichts
weiter
wissen,
Liebes
They're
gettin'
ready
to
start
the
show
Sie
machen
sich
bereit,
die
Show
zu
beginnen
The
clock
keeps
tickin'
but
it
must
be
slow
Die
Uhr
tickt
weiter,
aber
sie
scheint
so
langsam
zu
vergehen
I've
been
outta
my
mind
Ich
war
außer
mir
Waitin'
for
better
times,
yeah
Ich
warte
auf
bessere
Zeiten,
ja
The
better
times,
yeah
Die
besseren
Zeiten,
ja
And
I
don't
care
whatever
the
cost
Und
es
ist
mir
egal,
was
es
kostet
I
gotta
make
up
for
what
I
lost
Ich
muss
aufholen,
was
ich
verloren
habe
And
I've
been
sittin'
on
my
hands
too
long
Und
ich
habe
schon
zu
lange
auf
meinen
Händen
gesessen
And
when
they're
shakin'
nuthin's
wrong,
oh
Und
wenn
sie
zittern,
ist
nichts
falsch,
oh
I've
been
outta
my
mind
(oh-oh-oh)
Ich
war
außer
mir
(oh-oh-oh)
Waitin'
for
better
times
(ooh-oh-oh)
Ich
warte
auf
bessere
Zeiten
(ooh-oh-oh)
We're
all
just
standin'
in
line
(oh-oh-oh)
Wir
stehen
alle
in
einer
Reihe
(oh-oh-oh)
Waitin'
for
better
times,
yeah
Ich
warte
auf
bessere
Zeiten,
ja
Can
you
tell
me
Kannst
du
mir
sagen
Where
I
lost
it?
Wo
ich
es
verloren
habe?
Maybe
that's
where
I'll
find
it
Vielleicht
finde
ich
es
dort
wieder
Can
you
tell
me
Kannst
du
mir
sagen
Where
I
lost
it?
Wo
ich
es
verloren
habe?
Maybe
that's
where
I'll
find
it
Vielleicht
finde
ich
es
dort
wieder
I've
been
outta
my
mind
(oh-oh-oh)
Ich
war
außer
mir
(oh-oh-oh)
Waitin'
for
better
times
(ooh-oh-oh)
Ich
warte
auf
bessere
Zeiten
(ooh-oh-oh)
We're
all
just
standin'
in
line
(oh-oh-oh)
Wir
stehen
alle
in
einer
Reihe
(oh-oh-oh)
Waitin'
for
better
times,
yeah
Ich
warte
auf
bessere
Zeiten,
ja
The
better
times,
woah!
Die
besseren
Zeiten,
woah!
The
better
times,
go-go!
Die
besseren
Zeiten,
los
geht's!
Woah!
Woah!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.