Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
momento
pasó
y
se
esfumó
Deine
Zeit
ist
gekommen
und
vergangen
Tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
Y
ya
no
vengas
Und
komm
nicht
wieder
Que
no
estaré
pa'
ti
esta
noche
Ich
werde
heute
Nacht
nicht
für
dich
da
sein
Ya
aprendí
de
mis
antiguos
errores
Ich
habe
aus
meinen
alten
Fehlern
gelernt
Ahora
me
toca
brillar,
yo
ya
no
quiero
más
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
dass
ich
strahle,
ich
will
nichts
mehr
von
dir
Y
ya
no
vuelvas
Und
komm
nicht
zurück
Que
no
estaré
pa'
ti
esta
noche
Ich
werde
heute
Nacht
nicht
für
dich
da
sein
Ya
aprendí
de
mis
antiguos
errores
Ich
habe
aus
meinen
alten
Fehlern
gelernt
Ahora
me
toca
brillar,
yo
ya
no
quiero
más
nada
de
ti
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
dass
ich
strahle,
ich
will
nichts
mehr
von
dir
Nada
de
ti
Nichts
von
dir
Nada
de
ti
Nichts
von
dir
La
cama
se
haga
fría,
tu
ausencia
vacía
Das
Bett
soll
kalt
werden,
deine
Abwesenheit
leer
Condenada
a
esos
ojos
que
no
me
mirarían
Verdammt
zu
diesen
Augen,
die
mich
nicht
ansehen
würden
Tu
ausencia
me
decía
que
no
me
merecía
Deine
Abwesenheit
sagte
mir,
dass
ich
es
nicht
verdient
hätte
Y
yo
a
tu
lado
seguía
Und
ich
blieb
an
deiner
Seite
Pero
ahora
eso
se
acabó
Aber
jetzt
ist
das
vorbei
Mi
alma
se
despertó
Meine
Seele
ist
erwacht
Salí
de
ese
sabor
dulce
que
en
un
tiempo
me
cegó
Ich
bin
aus
diesem
süßen
Geschmack
herausgekommen,
der
mich
einst
geblendet
hat
Sabes
que
todo
es
tu
culpa,
por
eso
no
funcionó
Du
weißt,
dass
alles
deine
Schuld
ist,
deshalb
hat
es
nicht
funktioniert
Que
quede
claro,
no
vuelvas
rogando
Sei
klar,
komm
nicht
flehend
zurück
Un,
dos,
tres
Eins,
zwei,
drei
Llamando
otra
vez
Wieder
anrufen
Dejándome
plantada
en
el
mismo
lugar
Mich
am
selben
Ort
stehen
lassen
Y
ya
no
vengas
Und
komm
nicht
wieder
Que
no
estaré
pa'
ti
esta
noche
Ich
werde
heute
Nacht
nicht
für
dich
da
sein
Ya
aprendí
de
mis
antiguos
errores
Ich
habe
aus
meinen
alten
Fehlern
gelernt
Ahora
me
toca
brillar,
yo
ya
no
quiero
más
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
dass
ich
strahle,
ich
will
nichts
mehr
von
dir
Y
ya
no
vuelvas
Und
komm
nicht
zurück
Que
no
estaré
pa'
ti
esta
noche
Ich
werde
heute
Nacht
nicht
für
dich
da
sein
Ya
aprendí
de
mis
antiguos
errores
Ich
habe
aus
meinen
alten
Fehlern
gelernt
Ahora
me
toca
brillar,
yo
ya
no
quiero
más
nada
de
ti
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
dass
ich
strahle,
ich
will
nichts
mehr
von
dir
(Na-na-oh,
na-na-oh,
na-na-oh)
(Na-na-oh,
na-na-oh,
na-na-oh)
Nada
de
ti
Nichts
von
dir
(Na-na-oh,
na-na-oh,
na-na-oh)
(Na-na-oh,
na-na-oh,
na-na-oh)
Nada
de
ti
Nichts
von
dir
Tu
momento
pasó
y
se
esfumó
Deine
Zeit
ist
gekommen
und
vergangen
Tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
Y
ya
no
vengas
Und
komm
nicht
wieder
Que
no
estaré
pa'
ti
esta
noche
Ich
werde
heute
Nacht
nicht
für
dich
da
sein
Ya
aprendí
de
mis
antiguos
errores
Ich
habe
aus
meinen
alten
Fehlern
gelernt
Ahora
me
toca
brillar,
yo
ya
no
quiero
más
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
dass
ich
strahle,
ich
will
nichts
mehr
von
dir
Y
ya
no
vuelvas
Und
komm
nicht
zurück
Que
no
estaré
pa'
ti
esta
noche
Ich
werde
heute
Nacht
nicht
für
dich
da
sein
Ya
aprendí
de
mis
antiguos
errores
Ich
habe
aus
meinen
alten
Fehlern
gelernt
Ahora
me
toca
brillar,
yo
ya
no
quiero
más
nada
de
ti
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
dass
ich
strahle,
ich
will
nichts
mehr
von
dir
(Na-na-oh,
na-na-oh,
na-na-oh)
(Na-na-oh,
na-na-oh,
na-na-oh)
Nada
de
ti
Nichts
von
dir
(Na-na-oh,
na-na-oh,
na-na-oh)
(Na-na-oh,
na-na-oh,
na-na-oh)
Nada
de
ti
Nichts
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Author Unknown, Valentina Isidora Bustos Gutierrez
Альбом
Veneno
дата релиза
09-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.