Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Freestyle
Paradise Freestyle
I
just
want
to
ball
like
a
roly
poly
Ich
will
nur
abhängen
wie
ein
Rolli-Polli
I
just
want
to
ball
rest
in
peace
to
Kobe
Ich
will
nur
ballern,
RIP
an
Kobe
Bitch
I
got
the
force
Obi
Wan
Kenobi
Bitch,
ich
hab
die
Macht,
wie
Obi-Wan
Kenobi
′Ill
be
here
for
a
while
you
should
get
to
know
me
Ich
bleib
noch
'ne
Weile,
du
solltest
mich
kennen
Throw
me
to
the
wolves
we'll
come
out
as
homies
Wirf
mich
zu
den
Wölfen,
wir
kommen
als
Kumpel
raus
Got
to
learn
to
separate
the
real
from
the
phony
Musst
lernen,
das
Echte
vom
Falschen
zu
unterscheiden
They
actin
like
we
cool
but
I
spell
bologna
Sie
tun,
als
wären
wir
cool,
doch
ich
schreibe
Bologna
That
Neuman
mic
is
cool
but
I
like
my
Sony
Das
Neumann-Mikro
ist
nice,
doch
ich
mag
mein
Sony
I
been
around
the
block
got
a
few
Jennys
Ich
war
im
Viertel
unterwegs,
hatte
ein
paar
Jennys
She
asked
me
what′s
my
body
count
I
told
her
too
many
Sie
fragt
nach
meiner
Bodycount,
ich
sagte
"zu
viele"
Never
dated
a
porn
star
but
been
in
plenty
Nie
mit
'ner
Pornostar
gedatet,
aber
in
vielen
gewesen
Living
life
like
a
rockstar
like
Jimi
Henni
Leb
mein
Leben
wie
ein
Rockstar,
wie
Jimi
Henni
Gettin
better
with
time
I
age
like
wine
Werd
besser
mit
der
Zeit,
reif
wie
Wein
Plus
I
got
bars
for
life
like
Weinstein
Und
ich
hab
Reime
fürs
Leben,
wie
Weinstein
Too
soon
but
its
better
than
too
late
Zu
früh,
doch
besser
als
zu
spät
Im
too
true
stay
away
from
the
two
faced
Ich
bin
zu
echt,
halt
dich
fern
von
den
Falschen
If
you
got
fake
follows
Wenn
du
Fake-Follower
hast
That
mean
you
fake
leadin'
Bedeutet
das,
du
führst
Fake
And
if
that's
hard
to
swallow
Und
wenn
das
schwer
zu
schlucken
ist
Its
cuz
it
ain′t
sweetened
Liegt's
daran,
es
ist
nicht
gesüßt
I
tell
it
raw
like
I′m
from
the
east
but
I'm
from
the
west
Ich
sag's
roh,
als
wär
ich
aus
dem
Osten,
doch
ich
bin
aus'm
Westen
Take
a
guess
out
in
Venice
beach
Rate
mal,
an
Venice
Beach
Chillin
with
some
modelesques
Chill
mit
ein
paar
Models
Its
like
chess
in
this
industry
Es
ist
wie
Schach
in
der
Branche
Got
to
think
three
steps
ahead
before
you
finish
me
Muss
drei
Schritte
vorausdenken,
bevor
du
mich
kriegst
Bitch
please
I′m
well
seasoned
Bitch
please,
ich
bin
gut
gewürzt
So
don't
call
my
phone
Also
ruf
nicht
an
Unless
you
talking
bout
some
Velveeta
Es
sei
denn,
es
geht
um
Velveeta
Life
is
5′6"
so
I
do
as
I
please
Das
Leben
ist
1,68
m,
ich
mach,
was
ich
will
Used
to
curve
me
now
I
got
her
on
her
knees
Hat
mich
früher
ignoriert,
jetzt
ist
sie
auf
den
Knien
Been
at
this
for
a
while
I
planted
so
many
seeds
Bin
schon
lange
dabei,
hab
so
viele
Samen
gesät
Im
waiting
on
the
right
time
to
harvest
my
money
trees
Ich
wart
auf
den
richtigen
Moment,
um
mein
Geld
zu
ernten
And
no
one
ever
said
it
would
be
easy
Und
niemand
hat
gesagt,
es
wird
einfach
And
no
I
don't
expect
a
fucking
freebie
Und
nein,
ich
erwarte
keinen
gratis
Shit
And
yes
I′m
in
the
kitchen
everyday
cooking
up
gettin
greasy
Und
ja,
ich
bin
jeden
Tag
am
Kochen,
werd
fett
dabei
Strummin'
on
this
Gibson
like
my
name
Azizi
Spiel
auf
der
Gibson,
als
wär
ich
Azizi
Its
hard
to
make
it
to
the
top
when
you
tuggin'
at
my
ladder
Es
ist
schwer,
nach
oben
zu
kommen,
wenn
du
an
meiner
Leiter
ziehst
But
its
gets
a
lil′
better
once
I
recognize
the
patterns
Aber
wird
ein
bisschen
besser,
sobald
ich
die
Muster
erkenn
I
been
learnin′
not
to
listen
to
the
bullshit
and
the
chatter
Ich
hab
gelernt,
nicht
auf
das
Gerede
zu
hören
Once
I
find
my
inner
peace
Sobald
ich
meinen
inneren
Frieden
finde
Its
like
it
doesn't
even
matter
what
they
say
Ist
es,
als
ob
es
egal
ist,
was
sie
sagen
Problems
that
come
with
being
self
made
Probleme,
die
mit
Selbstgemachtsein
kommen
You
want
a
piece
of
the
pie
that
you
ain′t
help
bake
Du
willst
ein
Stück
vom
Kuchen,
den
du
nicht
mitgebacken
hast
Still
independent
and
I'm
well
paid
Immer
noch
unabhängig
und
gut
bezahlt
I
know
you
hate
it
hope
and
praying
that
my
wealth
fades
Ich
weiß,
du
hasst
es,
hoffst
und
betest,
dass
mein
Reichtum
schwindet
But
out
of
mind
shit
out
of
sight
Doch
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Long
days
and
longer
nights
Lange
Tage,
noch
längere
Nächte
Tryna
make
it
to
paradise
Versuche,
ins
Paradies
zu
kommen
I
been
growing
out
my
wings
time
to
take
flight
Ich
hab
meine
Flügel
wachsen
lassen,
Zeit
abzuheben
I
been
working
so
hard
but
I
don′t
feel
sore
Ich
hab
so
hart
gearbeitet,
doch
ich
spür
keinen
Schmerz
I
won't
stop
until
I′m
top
100
billboard
Ich
hör
nicht
auf,
bis
ich
in
den
Top
100
bin
Its
not
a
whole
lot
of
things
that
I'd
kill
for,
Es
gibt
nicht
viel,
wofür
ich
töten
würde,
But
baby
this
the
type
of
shit
that
I
was
built
for
Aber
Baby,
dafür
bin
ich
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamir Malek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.