Текст и перевод песни Crvena Jabuka - Milion Žena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milion Žena
Миллион Женщин
Kiša
će
opet
Снова
пойдет
дождь
Ja
se
molim
da
potopi
svijet
Я
молюсь,
чтобы
он
затопил
мир
Na
pola
puta,
evo,
stojim
На
полпути,
вот,
стою
Na
pola
puta
ostavljen
На
полпути
брошенный
I
ime
mi
je
tuga
И
имя
мое
— печаль
Svi
me
zovu
nesreća
Все
зовут
меня
несчастьем
Što
baš
meni
rospija
da
bude
Почему
именно
мне,
негодяю,
досталась
Ljubav
najveća
Самая
большая
любовь
Meni
nikad
više
neće
bit'
svejedno
Мне
никогда
больше
не
будет
все
равно
Milion
žena
kad
bi'
im'o
ja
Если
бы
у
меня
был
миллион
женщин
Svaku
od
njih
u
životu,
bar
po
jednom
Каждую
из
них
в
жизни,
хотя
бы
раз
S
tobom
bi'
prevario,
znam
Я
бы
изменил
тебе
с
каждой,
знаю
Tijelo
se
naviklo
na
bol
Тело
привыкло
к
боли
I
usta
su
mi
prah
И
губы
мои
— прах
Duša
pretvorila
u
zlo
Душа
превратилась
во
зло
Od
ljepote
tvoje
i
Boga
je
strah
От
твоей
красоты
и
Бога
страх
I
ime
mi
je
tuga
И
имя
мое
— печаль
Svi
me
zovu
nesreća
Все
зовут
меня
несчастьем
Što
baš
meni
rospija
da
bude
Почему
именно
мне,
негодяю,
досталась
Ljubav
najveća
Самая
большая
любовь
Meni
nikad
više
neće
bit'
svejedno
Мне
никогда
больше
не
будет
все
равно
Milion
žena
kad
bi'
im'o
ja
Если
бы
у
меня
был
миллион
женщин
Svaku
od
njih
u
životu,
bar
po
jednom
Каждую
из
них
в
жизни,
хотя
бы
раз
S
tobom
bi'
prevario,
znam
Я
бы
изменил
тебе
с
каждой,
знаю
Meni
nikad
više
neće
bit'
svejedno
Мне
никогда
больше
не
будет
все
равно
Svaku
od
njih
u
životu,
bar
po
jednom
Каждую
из
них
в
жизни,
хотя
бы
раз
S
tobom
bi'
prevario,
znam
Я
бы
изменил
тебе
с
каждой,
знаю
Meni
nikad
više
neće
bit'
svejedno
Мне
никогда
больше
не
будет
все
равно
Milion
žena
kad
bi'
im'o
ja
Если
бы
у
меня
был
миллион
женщин
Svaku
od
njih
u
životu,
bar
po
jednom
Каждую
из
них
в
жизни,
хотя
бы
раз
S
tobom
bi'
prevario,
znam
Я
бы
изменил
тебе
с
каждой,
знаю
Meni
nikad
više
neće
bit'
svejedno
Мне
никогда
больше
не
будет
все
равно
Milion
žena
kad
bi'
im'o
ja
Если
бы
у
меня
был
миллион
женщин
Svaku
od
njih
u
životu,
bar
po
jednom
Каждую
из
них
в
жизни,
хотя
бы
раз
S
tobom
bi'
prevario,
znam
Я
бы
изменил
тебе
с
каждой,
знаю
Meni
nikad
više
neće
bit'
svejedno
Мне
никогда
больше
не
будет
все
равно
Milion
žena
kad
bi'
im'o
ja
Если
бы
у
меня
был
миллион
женщин
Svaku
od
njih
u
životu,
bar
po
jednom
Каждую
из
них
в
жизни,
хотя
бы
раз
S
tobom
bi'
prevario,
znam
Я
бы
изменил
тебе
с
каждой,
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.