Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
dark,
dark
secret
Ich
habe
ein
dunkles,
dunkles
Geheimnis
I'm
hoping
you
can
keep
it
Ich
hoffe,
du
kannst
es
für
dich
behalten
I've
been
a
bad,
bad
girl
Ich
war
ein
böses,
böses
Mädchen
I'm
hoping
you
can
save
me
Ich
hoffe,
du
kannst
mich
retten
I've
got
a
dark,
dark
mind
Ich
habe
einen
dunklen,
dunklen
Geist
You'd
think
that
it's
sublime
Du
würdest
denken,
er
ist
erhaben
When
we
find
ourselves
confined
And
you
need
me
Wenn
wir
uns
gefangen
finden
und
du
mich
brauchst
But
some
day
Aber
eines
Tages
We
can
say
Können
wir
sagen
That
we've
got
our
share
of
poison
Dass
wir
unseren
Teil
Gift
abbekommen
haben
And
we're
gonna
be
okay
Und
es
wird
uns
gut
gehen
It's
night
and
day.
Es
ist
Nacht
und
Tag.
But
I'm
not
afraid.
Aber
ich
habe
keine
Angst.
I
find
serenity
in
chaos
Ich
finde
Gelassenheit
im
Chaos
I
am
darkness
Ich
bin
Dunkelheit
I
am
flames
Ich
bin
Flammen
So
we'll
go
Also
werden
wir
gehen
To
anywhere
but
this
sacred
place
Irgendwohin,
nur
nicht
an
diesen
heiligen
Ort
It
don't
feel
the
same
Es
fühlt
sich
nicht
mehr
gleich
an
He
fools
the
naive
for
a
living
Er
täuscht
die
Naiven
für
seinen
Lebensunterhalt
She's
taking
more
than
she's
giving
Sie
nimmt
mehr,
als
sie
gibt
And
we're
all
just
here,
wondering
Und
wir
sind
alle
nur
hier
und
fragen
uns
Who
the
devil
is
Wer
der
Teufel
ist
We're
not
cut
out
for
this
life
Wir
sind
nicht
für
dieses
Leben
geschaffen
They
think
we're
bad
but
we're
all
Sie
denken,
wir
sind
schlecht,
aber
wir
sind
alle
Right
We've
accepted
the
darkness
that
comes
Richtig
Wir
haben
die
Dunkelheit
akzeptiert,
die
kommt
Hand
in
Hand
with
light
Hand
in
Hand
mit
dem
Licht
But
some
day
Aber
eines
Tages
We
can
say
Können
wir
sagen
That
we've
got
our
share
of
poison
Dass
wir
unseren
Teil
Gift
abbekommen
haben
And
we're
gonna
be
okay
Und
es
wird
uns
gut
gehen
It's
night
and
day.
Es
ist
Nacht
und
Tag.
But
I'm
not
afraid.
Aber
ich
habe
keine
Angst.
I
find
serenity
in
chaos
Ich
finde
Gelassenheit
im
Chaos
I
am
darkness
Ich
bin
Dunkelheit
I
am
flames
Ich
bin
Flammen
So
we'll
go
Also
werden
wir
gehen
To
anywhere
but
this
sacred
place
Irgendwohin,
nur
nicht
an
diesen
heiligen
Ort
It
don't
feel
the
same
Es
fühlt
sich
nicht
mehr
gleich
an
Yeah
we'll
go
Ja,
wir
werden
gehen
We'll
build
a
path
Wir
werden
einen
Pfad
bauen
For
every
other
kindred
spirit
Für
jeden
anderen
verwandten
Geist
Fighting
light
and
reeking
dark
Der
Licht
bekämpft
und
Dunkelheit
ausstrahlt
(You've
got
a
share
of
poison
and
now)
(Gonna
be
okay)
(Du
hast
deinen
Teil
Gift
abbekommen
und
jetzt)
(Wird
es
gut
gehen)
But
some
day
Aber
eines
Tages
We
can
say
Können
wir
sagen
That
we've
got
our
share
of
poison
Dass
wir
unseren
Teil
Gift
abbekommen
haben
And
we're
gonna
be
okay
Und
es
wird
uns
gut
gehen
It's
night
and
day...
Es
ist
Nacht
und
Tag...
But
I'm
not
afraid...
Aber
ich
habe
keine
Angst...
I
find
serenity
in
chaos
Ich
finde
Gelassenheit
im
Chaos
I
am
darkness
Ich
bin
Dunkelheit
I
am
flames
Ich
bin
Flammen
So
we'll
go
Also
werden
wir
gehen
To
anywhere
but
this
sacred
place
Irgendwohin,
nur
nicht
an
diesen
heiligen
Ort
It
don't
feel
the
same
Es
fühlt
sich
nicht
mehr
gleich
an
Yeah
we'll
go
Ja,
wir
werden
gehen
Far
away...
far
away
Weit
weg...
weit
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cryosis
Альбом
Poison
дата релиза
16-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.