Crystal Kay - I LOVE... - Uptempo Ver. - перевод текста песни на немецкий

I LOVE... - Uptempo Ver. - Crystal Kayперевод на немецкий




I LOVE... - Uptempo Ver.
I LOVE... - Uptempo Ver.
僕が見つめる景色のその中に
Die Landschaft, die ich betrachte, hat sich verändert,
君が入ってから 変わり果てた世界は
seit du in meinem Leben bist, eine völlig neue Welt.
いつも卒なくこなした日々の真ん中
Mitten in den Tagen, die ich stets perfekt meisterte,
不思議な引力に逆らえず崩れてく
zerfällt alles unter der mysteriösen Anziehungskraft.
I love なんて
"Ich liebe dich"
言いかけてはやめて
ich beginne zu sagen, doch breche ab,
I love, I love
"I love, I love"
何度も
immer wieder.
高まる愛の中 変わる心情の中 燦然と輝く姿は
In wachsender Liebe, in wechselnden Gefühlen, strahlt dein Bild
まるで水槽の中に飛び込んで溶けた絵の具みたいな イレギュラー
wie Farben, die in ein Aquarium springen und sich auflösen, unregelmäßig.
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう こんなに鮮やかな色彩に
Allein hätte ich nie bemerkt, wie lebendig diese Farben sind,
普通の事だと とぼける君に言いかけた I love その続きを贈らせて
und scherzhaft sage ich dir: "Das ist doch normal" doch "I love", lass mich den Rest hinzufügen.
見えない物を見て笑う君の事を
Dich, der über Unsichtbares lacht,
分かれない僕が居る
dich, von dem ich mich nicht trennen kann.
美しすぎて目が眩んでしまう
Zu schön, dass mir fast schwindlig wird.
今も劣等感に縛られて生きている
Noch immer fesselt mich mein Minderwertigkeitsgefühl.
I love, I love 不恰好な結び目
"I love, I love" ein unbeholfener Knoten,
I love, I love 手探りで見つけて
"I love, I love" tastend gefunden,
I love your love 解いて 絡まって
"I love your love" löse dich, verstricke dich,
僕は繰り返してる 何度も
ich wiederhole es, immer wieder.
レプリカばかりが飾られた銀河
Eine Galaxie voller Nachbilder,
カーテンで作られた暗闇
eine Dunkelheit aus Vorhängen.
嘆く人も居ない 鼠色の街の中で I love
Niemand klagt in dieser grauen Stadt doch "I love",
その証を抱き締めて (Ah...)
ich halte den Beweis fest. (Ah...)
喜びも悲しみも
Freude wie Trauer,
句読点のない想いも
Gefühle ohne Satzzeichen,
完全に分かち合うより 曖昧に悩みながらも
statt sie voll zu teilen, quäle ich mich unklar,
認め合えたなら
doch wenn wir uns akzeptieren...
重なる愛の中 濁った感情の中 瞬きの僅かその合間に
In überlappender Liebe, in trüben Gefühlen, in einem Wimpernschlag,
君がくれたプレゼントはこの やけに優しい世界だ イレギュラー
ist dein Geschenk an mich diese seltsam sanfte Welt unregelmäßig.
独りじゃ何ひとつ気付けなかっただろう こんなに大切な光に
Allein hätte ich nie dieses kostbare Licht bemerkt,
普通の事だと とぼける君に言いかけた I love その続きを贈らせて
und scherzhaft sage ich dir: "Das ist doch normal" doch "I love", lass mich den Rest hinzufügen.
受け取り合う僕ら 名前もない夜が更けていく
Wir tauschen uns aus, während die namenlose Nacht vergeht.





Авторы: Satoshi Fujihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.