Текст и перевод песни Crystal Kay - なんでもないや - movie ver.
なんでもないや - movie ver.
Ничего особенного - Версия из фильма
二人の間
通り過ぎた風は
どこから寂しさを運んできたの
Ветер,
пронёсшийся
между
нами,
откуда
он
принёс
эту
грусть?
泣いたりしたそのあとの空は
やけに透き通っていたりしたんだ
Небо
после
того,
как
мы
плакали,
стало
каким-то
невероятно
прозрачным.
いつもは尖ってた父の言葉が
今日は暖かく感じました
Обычно
резкие
слова
отца
сегодня
показались
тёплыми.
優しさも笑顔も夢の語り方も
知らなくて全部
君を真似たよ
Не
зная,
как
быть
нежной,
как
улыбаться,
как
говорить
о
мечтах,
я
всё
повторяла
за
тобой.
もう少しだけでいい
あと少しだけでいい
もう少しだけでいいから
Ещё
немного,
совсем
чуть-чуть,
ещё
только
немного.
もう少しだけでいい
あと少しだけでいい
Ещё
немного,
совсем
чуть-чуть.
もう少しだけ
くっついていようか
Давай
побудем
вместе
ещё
немного.
僕らタイムフライヤー
時を駆け上がるクライマー
Мы
– летящие
сквозь
время,
взбирающиеся
по
нему.
時のかくれんぼ
はぐれっこはもういやなんだ
Мне
надоели
эти
прятки
со
временем,
эти
потеряшки.
嬉しくて泣くのは
悲しくて笑うのは
Плакать
от
радости,
смеяться
от
грусти
–
君の心が
君を追い越したんだよ
это
твоё
сердце
обгоняет
тебя
самого.
星にまで願って
手にいれたオモチャも
部屋の隅っこに今
転がってる
Игрушки,
которые
я
получила,
загадав
желание
на
звезду,
сейчас
валяются
в
углу
комнаты.
叶えたい夢も
今日で100個できたよ
たった一つといつか
交換こしよう
У
меня
уже
сто
желаний,
которые
я
хочу
исполнить.
Когда-нибудь
я
обменяю
их
на
одно
единственное.
いつもは喋らないあの子に今日は
放課後「また明日」と声をかけた
Сегодня
я
сказала
"до
завтра"
после
уроков
той
девочке,
с
которой
обычно
не
разговариваю.
慣れないこともたまにならいいね
特にあなたが
隣にいたら
Иногда
можно
делать
что-то
непривычное,
особенно
если
ты
рядом.
もう少しだけでいい
あと少しだけでいい
もう少しだけでいいから
Ещё
немного,
совсем
чуть-чуть,
ещё
только
немного.
もう少しだけでいい
あと少しだけでいい
Ещё
немного,
совсем
чуть-чуть.
もう少しだけくっついていようよ
Давай
побудем
вместе
ещё
немного.
僕らタイムフライヤー
君を知っていたんだ
Мы
– летящие
сквозь
время,
я
знала
тебя.
僕が
僕の名前を
覚えるよりずっと前に
Ещё
до
того,
как
я
вспомнила
своё
имя.
君のいない
世界にも
何かの意味はきっとあって
В
мире
без
тебя
наверняка
есть
какой-то
смысл.
でも君のいない
世界など
夏休みのない
八月のよう
Но
мир
без
тебя
– как
август
без
летних
каникул.
君のいない
世界など
笑うことない
サンタのよう
Мир
без
тебя
– как
Санта
Клаус
без
смеха.
僕らタイムフライヤー
時を駆け上がるクライマー
Мы
– летящие
сквозь
время,
взбирающиеся
по
нему.
時のかくれんぼ
はぐれっこはもういやなんだ
Мне
надоели
эти
прятки
со
временем,
эти
потеряшки.
なんでもないや
やっぱりなんでもないや
Ничего
особенного,
всё-таки
ничего
особенного.
僕らタイムフライヤー
時を駆け上がるクライマー
Мы
– летящие
сквозь
время,
взбирающиеся
по
нему.
時のかくれんぼ
はぐれっこ
はもういいよ
В
прятки
со
временем,
играть
в
потеряшки…
уже
достаточно.
君は派手なクライヤー
その涙
止めてみたいな
Ты
такой
яркий,
когда
плачешь,
мне
хотелось
остановить
твои
слёзы.
だけど
君は拒んだ
零れるままの涙を見てわかった
Но
ты
отказался.
Видя,
как
льются
твои
слёзы,
я
поняла.
嬉しくて泣くのは
悲しくて
笑うのは
Плакать
от
радости,
смеяться
от
грусти
–
僕の心が
僕を追い越したんだよ
это
моё
сердце
обгоняет
меня
саму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yojiro Noda
Альбом
I SING
дата релиза
21-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.