Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はぐれる訳にはいかないから
ich
darf
mich
nicht
selbst
verlieren,
いつかまた逢いましょう
also
lass
uns
eines
Tages
wiedersehen.
その日までサヨナラ恋心よ
Bis
zu
diesem
Tag,
lebewohl,
mein
verliebtes
Herz.
嘘をつくぐらいなら
Wenn
du
Lügen
erzählen
willst,
何も話してくれなくていい
brauchst
du
mir
gar
nichts
zu
erzählen.
あなたは去っていくの
Du
gehst
fort,
それだけはわかっているから
das
zumindest
weiß
ich.
見つめあった私は
Als
wir
uns
ansahen,
可愛い女じゃなかったね
war
ich
keine
niedliche
Frau,
nicht
wahr?
せめて最後は笑顔で
Lass
es
mich
wenigstens
am
Ende
飾らせて
mit
einem
Lächeln
schmücken.
涙が悲しみを溶かして
Wenn
Tränen
die
Traurigkeit
auflösen
溢れるものだとしたら
und
überfließen,
その滴も
もう一度飲みほしてしまいたい
dann
möchte
ich
selbst
diese
Tropfen
noch
einmal
austrinken.
凛とした痛み胸に
Solange
dieser
klare
Schmerz
留まり続ける限り
in
meiner
Brust
verweilt,
あなたを忘れずにいられるでしょう
werde
ich
dich
wohl
nicht
vergessen
können.
許してね恋心よ
Verzeih
mir,
mein
verliebtes
Herz.
甘い夢は波にさらわれたの
Die
süßen
Träume
wurden
von
den
Wellen
fortgetragen.
いつかまた逢いましょう
Lass
uns
eines
Tages
wiedersehen.
その日までサヨナラ恋心よ
Bis
zu
diesem
Tag,
lebewohl,
mein
verliebtes
Herz.
時を重ねるごとに
Mit
der
vergehenden
Zeit
ひとつずつあなたを知っていって
lernte
ich
dich
Stück
für
Stück
kennen,
さらに時を重ねて
und
mit
noch
mehr
vergehender
Zeit
ひとつずつわからなくなって
verstand
ich
dich
Stück
für
Stück
immer
weniger.
愛が消えていくのを
Ich
versuchte,
das
Verlöschen
der
Liebe
夕日に例えてみたりして
mit
dem
Sonnenuntergang
zu
vergleichen,
そこに確かに残る
und
was
dort
gewiss
zurückbleibt,
想いを紡いだ言葉まで
Wenn
selbst
die
Worte,
die
meine
Gefühle
spannen,
影を背負わすのならば
einen
Schatten
tragen
müssen,
海の底で物言わぬ貝になりたい
dann
möchte
ich
eine
stumme
Muschel
am
Meeresgrund
werden.
誰にも邪魔をされずに
Wenn
ich
nur
ungestört
von
allen
海に帰れたらいいのに
ins
Meer
zurückkehren
könnte,
あなたをひっそりと思い出させて
würde
ich
mich
heimlich
an
dich
erinnern
lassen.
諦めて恋心よ
Gib
auf,
mein
verliebtes
Herz.
青い期待は私を切り裂くだけ
Die
naive
Hoffnung
zerreißt
mich
nur.
寂しい、大丈夫、寂しい
Ich
bin
einsam,
alles
gut,
einsam.
繰り返される
Es
wiederholt
sich,
よくある話
eine
alltägliche
Geschichte.
出逢いと別れ
Begegnung
und
Abschied.
泣くも笑うも好きも嫌いも
ah-ah...
Weinen
und
Lachen,
Lieben
und
Hassen,
ah-ah...
許してね恋心よ
Verzeih
mir,
mein
verliebtes
Herz.
甘い夢は波にさらわれたの
Die
süßen
Träume
wurden
von
den
Wellen
fortgetragen.
いつかまた逢いましょう
Lass
uns
eines
Tages
wiedersehen.
その日までサヨナラ恋心よ
Bis
zu
diesem
Tag,
lebewohl,
mein
verliebtes
Herz.
永遠を確かに感じたから
habe
ich
die
Ewigkeit
gewiss
gespürt,
夜空を焦がして
den
Nachthimmel
verbrennend
私は生きたわ恋心と
lebte
ich,
zusammen
mit
meinem
verliebten
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
I SING
дата релиза
21-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.