Calling for Vanished Faces II - Current 93перевод на немецкий




Calling for Vanished Faces II
Ruf nach verschwundenen Gesichtern II
If only I could take You all at once:
Wenn ich Dich nur ganz auf einmal nehmen könnte:
I would take You for ever and ever and only so
Ich würde Dich für immer und ewig nehmen und nur so
Lose myself in You
Mich in Dir verlieren
And so I smile and skip greengodlike there
Und so lächle ich und hüpfe grüngottgleich dort
The picture of allrage alllust and wanton
Das Bild aller Wut, aller Lust und Zügellosigkeit
The Inmost Night
Die Innerste Nacht
And lay waste to the playgrounds
Und verwüste die Spielplätze
The concrete covers all
Der Beton bedeckt alles
The grass sleeps and waits to rise again
Das Gras schläft und wartet darauf, wieder aufzuerstehen
It listens for the final Trumpet of
Es lauscht auf die letzte Posaune des
The Inmost Light
Des Innersten Lichts
And I clench my left hand
Und ich balle meine linke Hand
Then I open it: the gods I loved
Dann öffne ich sie: die Götter, die ich liebte
Are alldead; pages, metal, signs allgone
Sind alletot; Seiten, Metall, Zeichen allweg
(Edward Alexander in some sadhome falls alone
(Edward Alexander fällt in irgendeinem traurigen Heim allein
And sees, clearly now, the Inmost Light)
Und sieht, klar nun, das Innerste Licht)
The sadness of the Inmost Light
Die Traurigkeit des Innersten Lichts
The growl the grip aan final sigh
Das Knurren, der Griff, ein letzter Seufzer
Paint by numbers of the Inmost Light
Malen nach Zahlen des Innersten Lichts
The plasticformillusion
Die Plastikformillusion
We just have time to swallow
Wir haben gerade Zeit zu schlucken
Before the doorknock of the Inmost Light
Vor dem Türklopfen des Innersten Lichts
He waits at the door He waits at the door
Er wartet an der Tür Er wartet an der Tür
And if You see me try to grin and then I hide
Und wenn Du mich grinsen siehst und ich mich dann verstecke
Myself behind a ball
Mich hinter einem Ball
A sign I wish to play and run hideandseek
Ein Zeichen, dass ich spielen und Verstecken rennen möchte
The sound is gay and full of joy
Der Klang ist fröhlich und voller Freude
It masks the binding of our eyes
Er maskiert das Verbinden unserer Augen
The scorch of all the bonefire burns
Die Brandspur all der Knochenfeuer brennt
We hop and skip and trick and treat
Wir hüpfen und springen und 'Süßes oder Saures'
Just watch Your heart and soul and all
Pass nur auf Dein Herz und Deine Seele und alles auf
And watch Your back - it's waiting there
Und pass auf Deinen Rücken auf - es wartet dort
Unsmiling there
Nicht lächelnd dort
Unforgiving there
Unvergebend dort
So broken there
So gebrochen dort
The Inmost light
Das Innerste Licht
Howling
Heulend
The Inmost Light
Das Innerste Licht
Bad bad bad Inmost Light
Schlimmes, schlimmes, schlimmes Innerstes Licht





Авторы: David Michael Tibet, Michael Cashmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.