Текст и перевод песни Curse - Heilung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Mann
Claud
hat
mir
gesagt,
dass
das
Wort
"Heilung"
von
"ganz
werden"
kommt
My
wife
Claud
told
me
that
the
word
"healing"
comes
from
"becoming
whole"
Das
heisst,
um
uns
zu
heilen,
müssen
wir
eins
mit
uns
selbst
werden
That
means,
to
heal
ourselves,
we
need
to
become
one
with
ourselves
Warum
spür
ich
manchmal
so
komisch,
dass
alles
schon
bald
vorbei
ist?
Why
do
I
sometimes
feel
so
strange,
like
everything
will
be
over
soon?
Warum
verzweifel
ich
manchmal
und
denk,
dass
bald
meine
Zeit
ist?
Why
do
I
sometimes
despair
and
think
that
my
time
is
almost
up?
Ich
fürchte
mich
vor
der
Ahnung,
ich
hätt
sowas
wie
Vorahnung
I
fear
the
premonition,
I
have
something
like
a
foreboding
Hoff
so
oft,
das
sind
alles
bloß
Hirngespinste
statt
Warnungen
I
often
hope
it's
all
just
fantasies
instead
of
warnings
Und
doch
macht
alles
irgendwie
Sinn,
es
kommt
alles
hin
And
yet
everything
somehow
makes
sense,
it
all
adds
up
Wenn
ich
still
genug
bin,
belausch
ich
die
Stimme
tief
in
mir
drin
When
I'm
quiet
enough,
I
listen
to
the
voice
deep
within
me
Und
ich
bin
sofort
überwältigt
von
dem,
was
ich
von
ihr
hör
And
I'm
immediately
overwhelmed
by
what
I
hear
from
her
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
mich
zur
Einsicht
bringen
kann
oder
mich
zerstört
I
don't
know
if
she
can
bring
me
to
insight
or
destroy
me
Ich
hör
meist
nicht
lang
genug
zu,
denn
ich
flüchte
schnell
vor
dem
Klang
I
usually
don't
listen
long
enough,
because
I
quickly
flee
from
the
sound
Ich
kann
kämpfen
gegen
zehn
Mann,
aber
vor
mir
selbst
hab
ich
Angst
I
can
fight
ten
men,
but
I'm
afraid
of
myself
Und
sobald
ich
mich
wirklich
öffne,
eröffnet
sich
mit
mir
vieles,
gestopft
in
Pandoras
Box,
viel
zu
lang
verdrängte
Gefühle
And
as
soon
as
I
really
open
up,
a
lot
opens
up
with
me,
stuffed
in
Pandora's
Box,
feelings
suppressed
for
far
too
long
Und
nicht
nur
das,
ich
verdränge
auch
das
Wichtigste
And
not
only
that,
I
also
suppress
the
most
important
thing
Meine
Einsicht,
dass
sie
sich
so
oft
nicht
deckt
mit
dem
Mensch,
der
ich
gerne
scheinen
will
My
insight,
that
it
so
often
doesn't
match
the
person
I
want
to
appear
to
be
Ich
reiss
viel
zu
schnell
die
Verbindung
ab
zu
mir
selbst,
weil
ich
Angst
hab,
dass
durch
das
Dunkle
im
Herzen
dann
meine
Welt
zerfällt
I
break
the
connection
to
myself
far
too
quickly,
because
I'm
afraid
that
the
darkness
in
my
heart
will
then
cause
my
world
to
fall
apart
Ich
könnt
weinen
bei
Beats
wie
diesem
I
could
cry
to
beats
like
this
Kann
mich
die
Melodie
heilen
in
diesen
Krisen?
Can
the
melody
heal
me
in
these
crises?
Zeigen,
was
vor
mir
liegt,
oder
vielmehr
neu
definieren,
was
mit
mir
geschieht
und
geschah?
Show
me
what
lies
ahead,
or
rather
redefine
what
is
happening
and
has
happened
to
me?
Ich
denk
nach
über
alten
Schmerz,
der
geblieben
ist
von
dem,
was
war
I
think
about
old
pain
that
has
remained
from
what
was
Ich
könnt
weinen
bei
Beats
wie
diesem
I
could
cry
to
beats
like
this
Kann
mich
die
Melodie
heilen
in
diesen
Krisen?
Can
the
melody
heal
me
in
these
crises?
Zeigen,
was
vor
mir
liegt,
oder
vielmehr
neu
definieren,
was
mit
mir
geschieht
und
geschah?
Show
me
what
lies
ahead,
or
rather
redefine
what
is
happening
and
has
happened
to
me?
Ich
denk
nach
über
alten
Schmerz,
der
geblieben
ist
von
dem,
was
war
I
think
about
old
pain
that
has
remained
from
what
was
Ich
zweifel
manchmal
daran,
dass
ich
älter
werd
und
glaub
fast,
dass
ich
irgendwann
in
der
nächsten
Zukunft
versterbe
I
sometimes
doubt
that
I'm
getting
older
and
almost
believe
that
I
will
die
sometime
in
the
near
future
Doch
ich
formulier
das
nicht
aus,
ich
weiß
um
die
Kraft
der
Worte
But
I
don't
say
it
out
loud,
I
know
the
power
of
words
Denk
das
fast
nie
zu
Ende,
das
Gefühl
allein
lässt
mich
torkeln
und
taumeln
I
hardly
ever
think
it
through
to
the
end,
the
feeling
alone
makes
me
stagger
and
sway
Will
verstehen,
woher
es
kommt,
doch
ich
trau
mich
nicht
I
want
to
understand
where
it
comes
from,
but
I
don't
dare
Kann
nicht
sehen,
warum
in
meinem
Leben
das
Grundgefühl
eines
der
Trauer
ist
I
can't
see
why
the
basic
feeling
in
my
life
is
one
of
sadness
Oft
scheint
der
Ausblick
zu
sein,
dass
ich
mich
verlieb
und
dann
Halt
such
in
Fremdenergie,
die
mir
jemand
gibt
Often
the
prospect
seems
to
be
that
I
fall
in
love
and
then
seek
support
in
external
energy
that
someone
gives
me
Doch
das
kann
nicht
auf
Dauer
gut
gehen,
so
kann
die
Heilung
nicht
kommen
But
that
can't
be
good
in
the
long
run,
that's
not
how
healing
can
come
Doch
sobald
sie
dann
in
mir
selbst
zu
kommen
scheint,
schon
lauf
ich
davon
But
as
soon
as
it
seems
to
come
within
myself,
I
run
away
from
it
Ich
trag
jedes
mal
neue
Narben
davon
und
bin
wieder
weg
von
mir
selbst
I
bear
new
scars
every
time
and
am
away
from
myself
again
Hab
wieder
verhindert,
dass
ich
mich
jetzt
selbst
entdecke
I've
prevented
myself
from
discovering
myself
again
Ich
hab
so
viel
Scheiße
gemacht
und
getan,
dass
ich
wohl
daran
fast
zu
Grunde
gehe
I've
done
and
done
so
much
shit
that
I
almost
go
under
because
of
it
Wenn
ich
tief
in
mich
runter
sehe,
ab
und
an
When
I
look
deep
down
inside
myself,
every
now
and
then
Und
wie
kann
ich
von
irgendwem
bloß
Verständnis
für
mich
verlangen,
wenn
ich
selbst
nicht
weiß,
was
mein
Geist
von
mir
will
und
möchte
– wer
dann?
And
how
can
I
ask
anyone
for
understanding
for
me,
if
I
myself
don't
know
what
my
mind
wants
and
desires
from
me
- who
then?
Ich
könnt
weinen
bei
Beats
wie
diesem
I
could
cry
to
beats
like
this
Kann
mich
die
Melodie
heilen
in
diesen
Krisen?
Can
the
melody
heal
me
in
these
crises?
Zeigen,
was
vor
mir
liegt,
oder
vielmehr
neu
definieren,
was
mit
mir
geschieht
und
geschah?
Show
me
what
lies
ahead,
or
rather
redefine
what
is
happening
and
has
happened
to
me?
Ich
denk
nach
über
alten
Schmerz,
der
geblieben
ist
von
dem,
was
war
I
think
about
old
pain
that
has
remained
from
what
was
Ich
könnt
weinen
bei
Beats
wie
diesem
I
could
cry
to
beats
like
this
Kann
mich
die
Melodie
heilen
in
diesen
Krisen?
Can
the
melody
heal
me
in
these
crises?
Zeigen,
was
vor
mir
liegt,
oder
vielmehr
neu
definieren,
was
mit
mir
geschieht
und
geschah?
Show
me
what
lies
ahead,
or
rather
redefine
what
is
happening
and
has
happened
to
me?
Ich
denk
nach
über
alten
Schmerz,
der
geblieben
ist
von
dem,
was
war
I
think
about
old
pain
that
has
remained
from
what
was
Ich
hab
keine
Angst
vor
dem
Tod,
denn
egal
was
kommt,
es
ist
gut
I'm
not
afraid
of
death,
because
no
matter
what
comes,
it's
good
Es
ist
so
gewollt
und
bestimmt,
jeder
Mensch
hat
sein
Wann
und
Wo
It
is
so
willed
and
determined,
every
person
has
their
when
and
where
Und
ich
weiß,
ich
hab
vieles
vor
mir,
wofür
sich
das
Leben
lohnt,
doch
ich
spür
zu
selten
die
Sicherheit
klarer
Zukunftsvisionen
And
I
know
I
have
a
lot
ahead
of
me
that
makes
life
worth
living,
but
I
rarely
feel
the
security
of
clear
visions
of
the
future
Ist
es
sinnlos,
noch
dran
zu
denken,
was
Sinn
macht
und
dann
zu
lenken,
wohin
das
Leben
noch
gehen
soll,
wenn
es
morgen
vielleicht
schon
endet?
Is
it
pointless
to
think
about
what
makes
sense
and
then
steer
where
life
should
go
if
it
might
end
tomorrow?
Oder
ist
genau
der
Fakt,
dass
es
unbeständig
ist,
letztlich
der
Grund
für
uns,
so
zu
leben,
als
ob
jeder
Moment
der
letzte
ist?
Or
is
the
very
fact
that
it
is
impermanent
ultimately
the
reason
for
us
to
live
as
if
every
moment
is
our
last?
Ich
weiß
es
nicht,
doch
weiß
ich,
ich
schreib
und
schrei
wie
verzweifelt
mein
Herz
in
das
All
hinaus
I
don't
know,
but
I
do
know
that
I
write
and
scream
my
heart
out
into
the
universe
as
if
in
despair
Es
muss
alles
raus,
soviel
weiß
ich
Everything
has
to
come
out,
that
much
I
know
Vielleicht
ist
gerade
dieser
Satz
auch
der
letzte
Satz
dieses
Mannes
Perhaps
this
very
sentence
is
also
this
man's
last
sentence
Die
Tracks
sind
mein
Testament
in
Essenz
im
Falle
des
Falles
The
tracks
are
my
testament
in
essence
in
case
of
emergency
Ich
könnt
weinen
bei
Beats
wie
diesem
I
could
cry
to
beats
like
this
Kann
mich
die
Melodie
heilen
in
diesen
Krisen?
Can
the
melody
heal
me
in
these
crises?
Zeigen,
was
vor
mir
liegt,
oder
vielmehr
neu
definieren,
was
mit
mir
geschieht
und
geschah?
Show
me
what
lies
ahead,
or
rather
redefine
what
is
happening
and
has
happened
to
me?
Ich
denk
nach
über
alten
Schmerz,
der
geblieben
ist
von
dem,
was
war
I
think
about
old
pain
that
has
remained
from
what
was
Ich
könnt
weinen
bei
Beats
wie
diesem
I
could
cry
to
beats
like
this
Kann
mich
die
Melodie
heilen
in
diesen
Krisen?
Can
the
melody
heal
me
in
these
crises?
Zeigen,
was
vor
mir
liegt,
oder
vielmehr
neu
definieren,
was
mit
mir
geschieht
und
geschah?
Show
me
what
lies
ahead,
or
rather
redefine
what
is
happening
and
has
happened
to
me?
Ich
denk
nach
über
alten
Schmerz,
der
geblieben
ist
von
dem,
was
war
I
think
about
old
pain
that
has
remained
from
what
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kurth, Claudio Bucher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.