Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
night
you
came
on
by
my
house,
I
didn't
know
you
would
find
out
Die
Nacht,
als
du
bei
mir
vorbeikamst,
wusste
ich
nicht,
dass
du
es
herausfinden
würdest
I
swear
I
wanted
to
tell
you
Ich
schwöre,
ich
wollte
es
dir
sagen
You
stormed
out
right
out
my
front
door,
I
had
no
words
left
anymore
Du
stürmtest
direkt
aus
meiner
Haustür,
ich
hatte
keine
Worte
mehr
But
babe
you
have
to
believe
me
Aber
Schatz,
du
musst
mir
glauben
Where
did
I
go
wrong
what
am
I
to
do
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht,
was
soll
ich
tun
What
road
will
lead
me
back
to
you
Welcher
Weg
führt
mich
zurück
zu
dir
It's
getting
late
at
night
I
know,
I'm
driving
down
this
open
road
Es
wird
spät
in
der
Nacht,
ich
weiß,
ich
fahre
diese
offene
Straße
entlang
Can
you
hear
me
calling
you?
Kannst
du
mich
rufen
hören?
My
mind
is
racing,
my
hands
are
shaking,
screaming
out
for
you
Mein
Kopf
rast,
meine
Hände
zittern,
ich
schreie
nach
dir
I'm
begging
you
please
come
right
back
to
me
Ich
flehe
dich
an,
bitte
komm
direkt
zu
mir
zurück
A
few
weeks
passed
and
still
no
call,
I
lie
dead
and
emotional
Ein
paar
Wochen
vergingen
und
immer
noch
kein
Anruf,
ich
liege
am
Boden
zerstört
und
emotional
da
Still
living
in
my
own
regrets
Lebe
immer
noch
in
meinem
eigenen
Bedauern
What
is
a
man
got
to
do
when
the
only
thing
he
really
needs
is
you
Was
muss
ein
Mann
tun,
wenn
das
Einzige,
was
er
wirklich
braucht,
du
bist
How
many
times
can
I
say
I'm
sorry
Wie
oft
kann
ich
sagen,
dass
es
mir
leidtut
Where
did
i
go
wrong
what
am
i
to
do
Wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht,
was
soll
ich
tun
When
the
only
thing
i
really
need
is
you
Wenn
das
Einzige,
was
ich
wirklich
brauche,
du
bist
It's
getting
late
at
night
I
know,
I'm
driving
down
this
open
road
Es
wird
spät
in
der
Nacht,
ich
weiß,
ich
fahre
diese
offene
Straße
entlang
Can
you
hear
me
calling
you
Kannst
du
mich
rufen
hören
My
mind
is
racing,
my
hands
are
shaking,
screaming
out
for
you
Mein
Kopf
rast,
meine
Hände
zittern,
ich
schreie
nach
dir
I'm
begging
you
please
come
right
back
to
me
Ich
flehe
dich
an,
bitte
komm
direkt
zu
mir
zurück
I
can't
let
this
go,
I
need
to
find
you
to
tell
you
so
Ich
kann
das
nicht
loslassen,
ich
muss
dich
finden,
um
es
dir
zu
sagen
I
can't
live
like
this,
you
need
to
save
me
from
myself
Ich
kann
so
nicht
leben,
du
musst
mich
vor
mir
selbst
retten
Got
my
foot
on
the
gas
and
I'll
drive
away
Ich
trete
aufs
Gas
und
fahre
davon
I
never
meant
to
cause
you
all
this
pain
Ich
wollte
dir
nie
all
diesen
Schmerz
zufügen
Left
my
heart
somewhere
down
the
road
Habe
mein
Herz
irgendwo
unterwegs
verloren
If
you
find
it
please
never
let
it
go
Wenn
du
es
findest,
bitte
lass
es
niemals
los
It's
getting
late
at
night
I
know,
I'm
driving
down
this
open
road
Es
wird
spät
in
der
Nacht,
ich
weiß,
ich
fahre
diese
offene
Straße
entlang
Can
you
hear
me
calling
you
Kannst
du
mich
rufen
hören
My
mind
is
racing,
my
hands
are
shaking,
screaming
out
for
you
Mein
Kopf
rast,
meine
Hände
zittern,
ich
schreie
nach
dir
I'm
begging
you
please
come
right
back
to
me
Ich
flehe
dich
an,
bitte
komm
direkt
zu
mir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.