Curtis - Utolsó szó jogán - перевод текста песни на немецкий

Utolsó szó jogán - Curtisперевод на немецкий




Utolsó szó jogán
Im Namen des Gesetzes
Szemteleneket nem Feledem el
Schamlose vergesse ich nicht
A rappemmel temetlek el, ha kell.
Ich begrabe dich mit meinem Rap, wenn es sein muss.
Panel dzsungel innen indultam el
Plattenbau-Dschungel, von hier bin ich gestartet
Ééés itt temetnek el /BANG/
Und hier werde ich begraben /BANG/
Két év kellett, zeném kábszer lett
Zwei Jahre hat es gedauert, meine Musik wurde zur Droge
Koncertem után mosd fel a termet
Nach meinem Konzert wisch den Saal auf
Kiskutya csaholva verjed a melled
Kleiner Hund, kläffend, schlag dir auf die Brust
A faszomat nyeljed!
Lutsch meinen Schwanz!
Húszon négy milliós a nézettség temperamentum-érettség Tekintetekben az éllesség családomtól jön a védettség.
Zwanzig bis vierzig Millionen Klicks, Temperament und Reife In den Blicken die Schärfe, von meiner Familie kommt der Schutz.
Vodkával locsolom tele a sirod
Ich begieße dein Grab mit Wodka
Zenémet hallod, kokaint szívod.
Du hörst meine Musik, ziehst Kokain.
Ezért a cuccom sok helyen tiltott
Deshalb ist mein Stoff vielerorts verboten
Zsebem a pénzétől... hízott.
Meine Tasche ist vom Geld... fett.
Ismer minden telep nekem hatalmas a pofám A legmocskosabb vagyok utca volt a gyerekszobám.
Jede Siedlung kennt mich, ich habe eine riesige Fresse Ich bin der Schmutzigste, die Straße war mein Kinderzimmer.
A nézettség is számít csak járjon mellé dohány minden féket kivégzek az utolsó szó jogán.
Die Klickzahlen zählen auch, Hauptsache, es gibt Kohle dazu Ich exekutiere jede Bremse im Namen des Gesetzes.
Hegyeken mentem rappem menten fentebb volt a vártnál Elegem lett mert nevemet szídták verebek és megbánták.
Ich bin über Berge gegangen, mein Rap war sofort höher als erwartet Ich hatte genug, weil mein Name beschimpft wurde, Spatzen haben es bereut.
Kezemet lessed, beüt a flessed, csalok a pénz a háznál Megeszünk Pesten igen Újpesten begyújtunk, hogyha fáznál.
Du beobachtest meine Hand, der Flash setzt ein, ich betrüge, das Geld ist im Haus Wir fressen in Pest, ja, in Újpest zünden wir an, wenn du frierst.
A nevemet tudják ezt akartam nem vonzott a szag.
Meinen Namen kennen sie, das wollte ich, der Geruch von Kohle hat mich nicht gereizt.
Pénz a pénzzel baszik elrepült közben pár évszak.
Geld fickt mit Geld, ein paar Jahreszeiten sind verflogen.
Szemek nyíltak néha sírtak páran le is írtak De Curtis nem változott meg maradtam máig Riltag!
Augen öffneten sich, manchmal weinten einige, schrieben mich ab Aber Curtis hat sich nicht verändert, ich bin bis heute ein Echter geblieben!
Ismer minden telep nekem hatalmas a pofám A legmocskosabb vagyok utca volt a gyerekszobám.
Jede Siedlung kennt mich, ich habe eine riesige Fresse Ich bin der Schmutzigste, die Straße war mein Kinderzimmer.
A nézettség is számít csak járjon mellé dohány minden féket kivégzek az utolsó szó jogán.
Die Klickzahlen zählen auch, Hauptsache, es gibt Kohle dazu Ich exekutiere jede Bremse im Namen des Gesetzes.
Azzéletem a csapatás a városom szélén
Mein Leben ist das Gasgeben am Rande meiner Stadt
Azzéletem a csapatás a csapatom éléén
Mein Leben ist das Gasgeben an der Spitze meiner Crew
Amíg élek ezz így marad kiderül a véégéén úgyis, hogy csak ezért csináltam és nem a pénzéé
Solange ich lebe, bleibt es so, am Ende wird sich zeigen, dass ich es nur deswegen gemacht habe und nicht wegen des Geldes
Mindig ilyen voltam ez így ó ó ó
Ich war immer so, das ist gut so, oh oh oh
Hirtelentúlsoklett a fasz szo póó ó ó
Plötzlich wurde es zu viel Schwanzgerede, oh oh oh
Egy mikrofon meg két bro ó ó tudod, hogy nem fogy el a flow és, h
Ein Mikrofon und zwei Bros, oh oh, du weißt, dass der Flow nicht ausgeht, und, h





Авторы: Vincze Gergely


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.