Czerwone Gitary - Czekam na twój przyjazd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Czerwone Gitary - Czekam na twój przyjazd




Czekam na Twój przyjazd, w dłoni siedem róż.
Жду твоего приезда, в руке семь роз.
Stoję na peronie, kwiaty zwiędły już.
Стою на перроне, цветы уже увяли.
Czemu spóźniasz się? Co z Tobą jest? Co jest?
Почему ты опаздываешь? Что с Тобой? Что это?
Pewnie na Twój przyjazd nie doczekam się.
Я, наверное, не дождусь твоего приезда.
Znów nadejdzie zima, śnieg przysypie mnie,
Снова придет зима, снег меня засыпает,
Śnieg przysypie mnie. Co z Tobą jest? Co jest?
Снег засыпает меня. Что с Тобой? Что это?
Z mej kieszeni grzeczne dzieci
Из моего кармана хорошие дети
Już zrobiły kosz na śmieci,
Они уже сделали мусорную корзину,
A ja wciąż stoję.
А я все еще стою.
Czekam z utęsknieniem
Я жду с нетерпением
I zapuszczam już korzenie.
И я уже пустил корни.
Proszę Cię, przyjedź!
Прошу Тебя, приезжай!
Takiej miłości
Такой любви
Już dziś się nie spotyka.
Сегодня он больше не встречается.
Kto by dziś zechciał
Кто бы хотел сегодня
Tak czekać wciąż i czekać?
Так ждать и ждать?
Kto by dziś zechciał
Кто бы хотел сегодня
Tak tęsknić wciąż i tęsknić? -
Так тосковать и тосковать? -
Chyba tylko ja.
Думаю, только я.
Co mam z sobą zrobić? Tak się dłuży czas.
Что мне с собой делать? Так безжалостно время.
W kapeluszu gniazdko zdążył uwić ptak.
В шляпе гнездышко успел увлечь птицу.
Czemu spóźniasz się? Co z Tobą jest? Co jest?
Почему ты опаздываешь? Что с Тобой? Что это?
Choćbym tak na Ciebie wiecznie czekać miał -
Я буду ждать тебя вечно. -
Już stąd nie odejdę, dalej będę stał,
Я не уйду отсюда, я буду стоять.,
Dalej będę stał, wciąż będę stał, wciąż stał.
Я все еще буду стоять, все еще стоять, все еще стоять.
Z mej kieszeni grzeczne dzieci
Из моего кармана хорошие дети
Już zrobiły kosz na śmieci,
Они уже сделали мусорную корзину,
A ja wciąż stoję.
А я все еще стою.
Czekam z utęsknieniem
Я жду с нетерпением
I zapuszczam już korzenie.
И я уже пустил корни.
Proszę Cię, przyjedź!
Прошу Тебя, приезжай!
Takiej miłości
Такой любви
Już dziś się nie spotyka.
Сегодня он больше не встречается.
Kto by dziś zechciał
Кто бы хотел сегодня
Tak czekać wciąż i czekać?
Так ждать и ждать?
Kto by dziś zechciał
Кто бы хотел сегодня
Tak tęsknić wciąż i tęsknić? -
Так тосковать и тосковать? -
Chyba tylko ja.
Думаю, только я.
Pewnie na Twój przyjazd nie doczekam się.
Я, наверное, не дождусь твоего приезда.
Znów nadejdzie zima, śnieg przysypie mnie,
Снова придет зима, снег меня засыпает,
Śnieg przysypie mnie. Co z Tobą jest? Co jest?
Снег засыпает меня. Что с Тобой? Что это?
Choćbym tak na Ciebie wiecznie czekać miał -
Я буду ждать тебя вечно. -
Już stąd nie odejdę, dalej będę stał,
Я не уйду отсюда, я буду стоять.,
Dalej będę stał, wciąż będę stał, my girl, my girl ...
Я все еще буду стоять, я все еще буду стоять, моя девушка, моя девушка ...





Авторы: Seweryn Krajewski, Krzysztof Wojciech Dzikowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.