Текст и перевод песни Czerwone Gitary - Z obłoków na ziemię
Z obłoków na ziemię
Down from the Clouds to the Ground
Chciałbym
tak
z
Dylem
Sowizdrzałem
I
wish
I
could
be
like
Till
Eulenspiegel
Dzień
za
dniem
przed
siebie
drogą
iść.
And
walk
the
path
ahead
with
him
day
by
day.
Ale
dziś
lekcje
mam
i
znów
siedzę
tu
But
today
I
have
lessons
and
I'm
sitting
here
again
A
czas
mija
wciąż,
jak
na
złość.
And
time
keeps
ticking
by,
just
to
spite
me.
Chciałbym
tak
kochać
jak
Romeo,
I
wish
I
could
love
like
Romeo,
Długo
w
noc
pod
domem
Julii
stać.
Standing
beneath
Juliet's
window
long
into
the
night.
Ale
ty
nie
chcesz
mnie
i
wciąż
inny
ktoś
But
you
don't
love
me,
and
someone
else
Co
noc
śpiewa
ci,
jak
na
złość.
Sings
to
you
every
night,
just
to
spite
me.
Czy
źle
mieć
marzenia?
Is
it
wrong
to
have
dreams?
Kto
nie
ma
ich
dziś?
Who
doesn't
have
them
today?
Czy
źle
mieć
marzenia?
Is
it
wrong
to
have
dreams?
Każdy
chyba
jakieś
ma?!
I
think
everyone
has
some!
Chciałbym
też,
by
wróciło
lato,
I
wish
that
summer
would
come
back,
Żeby
świat
słońca
ujrzał
blask.
So
that
the
world
could
see
the
sun's
glow.
Ale
dziś
pada
deszcz
i
wiatr
chmury
gna,
But
today
it's
raining
and
the
wind
is
chasing
the
clouds,
A
czas
mija
wciąż,
jak
na
złość.
And
time
keeps
ticking
by,
just
to
spite
me.
Chciałbym
tak
z
Dylem
Sowizdrzałem
I
wish
I
could
be
like
Till
Eulenspiegel
Dzień
za
dniem
przed
siebie
drogą
iść.
And
walk
the
path
ahead
with
him
day
by
day.
Ale
dziś
lekcje
mam
i
znów
siedzę
tu
But
today
I
have
lessons
and
I'm
sitting
here
again
A
czas
mija
wciąż,
jak
na
złość.
And
time
keeps
ticking
by,
just
to
spite
me.
Chciałbym
też...
Wiele
jeszcze
chciałbym,
I
wish...
I
wish
for
so
much
more,
Ale
już
na
ziemię
wracać
czas
But
it's
time
to
come
back
down
to
earth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seweryn Krajewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.