D$ - Grow - перевод текста песни на немецкий

Grow - D$перевод на немецкий




Grow
Wachsen
Growing up a shy cub/ never put my hand up
Aufgewachsen ein schüchternes Junges/ meldete mich nie
Always had my head down/ made sure I sat at the back cause
Hatte immer den Kopf gesenkt/ setzte mich nach hinten, denn
It would be/ Derek called up to the front to speak
Es könnte sein/ Derek ruft nach vorn zum Sprechen
Shaking knees start to sweat/ then I couldn't really breathe
Zitternde Knie fangen an zu schwitzen/ dann konnte ich kaum noch atmen
Still a public speaking mess/ even in my dreams yes
Immer noch ein Chaos beim Reden in der Öffentlichkeit/ sogar in meinen Träumen ja
In duress/ always anxious on any test
Unter Druck/ stets ängstlich bei jedem Test
Look upon the ground/ never above the horizon
Schaute auf den Boden/ nie über den Horizont
Can't speak a word/ or engage a girl in her eyes and I'm
Kein Wort rausbringen/ oder Blickkontakt halten mit 'nem Mädchen und ich
Running round the room/ like a fool just all mess
Renne durch den Raum/ wie ein Narr, nur komplettes Chaos
Mind wandering pondering/ if I'm hexed
Gedanken schweifen, grübelnd/ ob ich verflucht bin
My body soars/ in a world just all line's
Mein Körper schwebt/ in einer Welt aus lauter Zeilen
When I situate myself in rhymes/ I'm all fine
Wenn ich mich in Reimen positioniere/ bin ich ganz in Ordnung
Try to concentrate/ on what is supposed to be
Versuche mich zu konzentrieren/ auf das, was sein sollte
I'd like to see/ the perfect lyric close to me
Ich würde gerne sehen/ den perfekten Lyrik nahe bei mir
If I give my all/ all I hope to be
Wenn ich mein Alles gebe/ alles, was ich hoffe zu sein
A smooth operator/ operating correctly
Ein Smooth Operator/ der richtig arbeitet
It's only up to you/ don't matter what they say
Es liegt nur an dir/ egal, was sie sagen
Deep breath, drop them shoulders and just bust through
Tief Luft holen, Schultern fallen lassen und durchbrechen
All about you/ let their doubts wash away
Es dreht sich nur um dich/ ihre Zweifel fortspülen
Be proud speak loud, they ain't got you
Sei stolz, sprich laut, sie haben dich nicht
You got the right moves/ and that's why they hate
Du hast den richtigen Flow/ deshalb hassen sie
Get it in your mind, you have worth and more
Bring dir in den Kopf, du hast Wert und mehr
No matter what you do/ it's for you it's okay
Egal, was du tust/ es ist für dich, ist okay
Hold it down, believe in yourself and grow
Bleib stark, glaub an dich und wachse
Not a blip on the screen/ always try to bee unseen
Kein Fleck auf dem Schirm/ immer versucht, unsichtbar zu sein
Told my rhymes are whack/ hang ya head through a guillotine
Mir gesagt, meine Reime sind lahm/ Kopf durch die Guillotine hängen
No creatine base/ this foundation self-made
Keine Creatin-Basis/ dieses Fundament selbstgemacht
Always the best at what I do/ but bragging felt lame
Immer der Beste in dem, was ich tat/ doch Prahlen kam schädlich
Shy hiding in the shade/ flying by be the days
Schüchtern, mich im Schatten versteckend/ die Tage so vorbeifliegend
Sitting home alone rehearsing/ dreaming of the stage
Zuhause allein am Üben/ träumend von der Bühne
Nausea sets in/ anxiety overtakes
Übelkeit stellt sich ein/ Angst übermannt mich
Alleviates my dream of you/ ever pressing play
Befreit meinen Traum von dir/ der jemals Play drückt
Rolling eyes doubting minds/ trial by fire burnt several times
Augenrollen, zweifelnde Geister/ Feuertaufe, mehrfach verbrannt
No matter your thoughts/ this plot is hot no stopping, I
Egal, was ihr denkt/ dieser Plot ist heiß, kein Stoppen, ich
Lived in a box, hid under rocks/ now my time to surface
Lebte in 'ner Kiste, versteckt unter Steinen/ jetzt ist meine Zeit zum Auftauchen
Mocked like Navin Johnson/ I found my special purpose
Verhöhnt wie Navin Johnson/ ich fand meinen Spezialzweck
Cut off my feet/ still find a way to walk
Schneidet mir die Füße ab/ finde noch 'nen Weg zu laufen
Blind me bind my tongue/ music my vision in my head sung
Blendet mich, fesselt meine Zunge/ Musik meine Vision, in meinem Kopf gesungen
Try to sweep the leg/ but the crane will take
Versuchen, das Bein zu stellen/ doch der Kranich hebt
Like you in my life/ all of your hate will fade away
Wie du in meinem Leben/ all dein Hass wird verblassen
It's only up to you/ don't matter what they say
Es liegt nur an dir/ egal, was sie sagen
Deep breath, drop them shoulders and just bust through
Tief Luft holen, Schultern fallen lassen und durchbrechen
All about you/ let their doubts wash away
Es dreht sich nur um dich/ ihre Zweifel fortspülen
Be proud speak loud, they ain't got you
Sei stolz, sprich laut, sie haben dich nicht
You got the right moves/ and that's why they hate
Du hast den richtigen Flow/ deshalb hassen sie
Get it in your mind, you have worth and more
Bring dir in den Kopf, du hast Wert und mehr
No matter what you do/ it's for you it's okay
Egal, was du tust/ es ist für dich, ist okay
Hold it down, believe in yourself and grow
Bleib stark, glaub an dich und wachse





Авторы: Derek Miller, Oksana Maradyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.