Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma Make It
Ich werd's schaffen
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
Back
on
the
pavement
sweating
for
the
payment
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Zurück
auf
dem
Asphalt,
schwitze
für
den
Verdienst
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
I
won't
be
held
down
never
held
down
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Ich
lass
mich
nicht
unterkriegen,
nie
unterkriegen
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
Mr.
Clean
fresh
one
level
out
the
basement
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Mr.
Clean,
Frischling,
kommt
aus
dem
Keller
raus
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
I
won't
be
held
down
never
held
down
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Ich
lass
mich
nicht
unterkriegen,
nie
unterkriegen
Back
in
the
day
when
people
were
hitting
lines
Früher,
als
Leute
Zeilen
durchzogen
I
was
writing
mine
reading
books,
to
expand
my
mind
Schrieb
ich
meine
meine,
las
Bücher,
erweiterte
meinen
Verstand
From
scholastic
R.L.
Stine
Christopher
Pike
Von
Scholastic
R.L.
Stine
Christopher
Pike
KRS
said
knowledge
is
power
but
that
was
never
in
my
sight
KRS
sagte,
Wissen
ist
Macht,
aber
das
war
nie
in
meiner
Sicht
Mind
freelance
like
Creedance
Clear
Water
Revival
Geist
freelance
wie
Creedance
Clear
Water
Revival
Grades
always
stagnant
and
never
ever
spiraled
down
Noten
immer
mittelmäßig,
abstürzen
nie
und
nimmer
Cause
they
was
always
in
the
fifty
percentile
Denn
sie
waren
immer
im
fünfzigsten
Perzentil
Half
assed
through
class
in
gym
never
ran
that
mile
Mit
halber
Kraft
durch
die
Klasse,
im
Sport
nie
die
Meile
gerannt
Though
the
years
on
trial
kicked
out
of
high
school
Doch
die
Jahre
prüften,
aus
der
High
School
geflogen
Always
told
you'd
be
nothing
but
I
never
thought
it
cruel
Immer
ein
Niemand
genannt,
aber
ich
dachte,
es
wäre
nicht
grausam
Thought
it
cool
change
be
due
so
I
changed
my
attitude
Dacht',
es
ist
cool,
Wandel
ist
fällig,
änderte
meine
Einstellung
Learned
to
rhyme
later
in
life
to
throw
it
back
at
you
Lernte
später
im
Leben
zu
reimen,
um
es
dir
zurückzuschleudern
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
Back
on
the
pavement
sweating
for
the
payment
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Zurück
auf
dem
Asphalt,
schwitze
für
den
Verdienst
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
I
won't
be
held
down
never
held
down
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Ich
lass
mich
nicht
unterkriegen,
nie
unterkriegen
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
Mr.
Clean
fresh
one
level
out
the
basement
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Mr.
Clean,
Frischling,
kommt
aus
dem
Keller
raus
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
I
won't
be
held
down
never
held
down
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Ich
lass
mich
nicht
unterkriegen,
nie
unterkriegen
Drowned
from
sound
with
no
crowd
for
me
loud
Ertrunken
im
Sound,
kein
Publikum
für
meinen
Laut
Kicked
out
of
the
house
for
times
not
proud
Aus
dem
Haus
geworfen
für
Zeiten,
die
nicht
stolz
machen
Tricked
for
doing
things
now
on
a
cops
profile
Reingelegt
für
Dinge,
stehe
nun
im
Kiffer-Profil
vom
Cop
But
got
where
I
am
cause
I
finally
ran
that
mile
Doch
bin
hier
angekommen,
weil
ich
endlich
diese
Meile
gerannt
bin
Trust
and
honesty
loyal
to
my
dawgs
Vertrauen
und
Ehrlichkeit,
loyal
zu
meinen
Homies
Many
night
I
spent
just
creeping
through
the
fog
Viele
Nächte
nur
so
durch
den
Nebel
geschlichen
Many
night
I'd
wish
I
had
kept
real
to
my
moms
Viele
Nächte
wünschte
ich,
echt
zu
meiner
Mom
geblieben
zu
sein
And
brother
through
it
all
but
the
fall
kept
me
real
Und
zu
meinem
Bruder
doch
trug
der
Fall
mich
echt
In
the
days
of
tomorrow
in
the
craze
of
it
all
In
den
Tagen
von
morgen
im
ganzen
Wahnsinn
Now
I
blaze
for
you
all
made
mistakes
but
I
roll
on
Jetzt
rapp
ich
für
euch
alle,
machte
Fehler
doch
ich
mach
weiter
Never
fold
on
thoughts
of
the
past
Knick
nie
ein,
bei
Gedanken
an
die
Vergangenheit
Cause
the
future
won't
be
putrid
let
the
hate
phase
out
man
Denn
die
Zukunft
wird
nicht
faul,
lass
den
Hass
ausklingen,
Mann
I'ma
Make
It
Ich
werd's
schaffen
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
Back
on
the
pavement
sweating
for
the
payment
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Zurück
auf
dem
Asphalt,
schwitze
für
den
Verdienst
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
I
won't
be
held
down
never
held
down
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Ich
lass
mich
nicht
unterkriegen,
nie
unterkriegen
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
Mr.
Clean
fresh
one
level
out
the
basement
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Mr.
Clean,
Frischling,
kommt
aus
dem
Keller
raus
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
I
won't
be
held
down
never
held
down
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Ich
lass
mich
nicht
unterkriegen,
nie
unterkriegen
Timber
who
Dr.
What
everybody
saying
Timber
wer?
Doktor
was?
Was
sagt
jeder?
Timber
who
Dr.
What
they
know
who
be
playing
Timber
wer?
Doktor
was?
Wen
kennen
sie
denn?
Timber
who
Dr.
What
ya'll
know
me
Timber
wer?
Doktor
was?
Ihr
kennt
mich
D
Money
representing
four
o
three
D
Money
aus
four
o
drei
Like
skittles
you
can
always
taste
my
riddles
of
hip-hop
Wie
Skittles
kannst
du
stets
meine
Rätsel
im
Hip-Hop
schmecken
Decipher
what
I'm
saying
in
the
world
of
lip
lock
Entschlüssle,
was
ich
sage
in
der
Welt
voller
Lippenverschluss
I'm
bringing
made
flavour
to
the
people
of
the
grid
lock
Ich
bringe
frischen
Geschmack
zu
den
Leuten
im
Daseinsstau
Rhyme
style
of
times
like
"Money
Money
Making"
Reim-Stil
aus
Zeiten
wie
"Money
Money
Making"
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
Back
on
the
pavement
sweating
for
the
payment
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Zurück
auf
dem
Asphalt,
schwitze
für
den
Verdienst
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
I
won't
be
held
down
never
held
down
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Ich
lass
mich
nicht
unterkriegen,
nie
unterkriegen
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
Mr.
Clean
fresh
one
level
out
the
basement
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Mr.
Clean,
Frischling,
kommt
aus
dem
Keller
raus
I'ma
make
it
I'ma
I'ma
make
it
I
won't
be
held
down
never
held
down
Ich
schaff's,
ich,
ich
schaff's
Ich
lass
mich
nicht
unterkriegen,
nie
unterkriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.