星のシャンデリアと
粋な街角80′s
Sternen-Kronleuchter
und
die
coole
Straßenecke
der
80er
ロマンティックな夜
I
think
about
you
Romantische
Nacht,
ich
denke
an
dich
君のこと待ってる
この時間が幸せ
Ich
warte
auf
dich,
diese
Zeit
ist
so
glücklich
ロマンティックな夜
I
think
about
you
Romantische
Nacht,
ich
denke
an
dich
まだまだ知らないお互いのことを知ってゆくのは
Die
Dinge,
die
wir
noch
nicht
übereinander
wissen,
kennenzulernen,
プレゼント開ける時の様な気持ちによく似てる
Fühlt
sich
an
wie
das
Gefühl,
ein
Geschenk
auszupacken
今すぐにでも世界中の時を止めて
Ich
möchte
jetzt
gleich
die
Zeit
auf
der
ganzen
Welt
anhalten
よければ僕とDance
Dance
Dance
Wenn
du
möchtest,
tanz
mit
mir
Dance
Dance
Dance
夜空もRound
& Round
Der
Nachthimmel
dreht
sich
Round
& Round
手と手を取り合ってさ
ステップを合わせてさ
Nimm
meine
Hand
und
lass
uns
gemeinsam
die
Schritte
gehen
派手に煌めく街のネオンがGood
ずっとそばにいてくれよOK?
Die
grellen
Neonlichter
der
Stadt
sind
gut
Bleib
für
immer
an
meiner
Seite,
okay?
今夜も君は誰よりキレイだよ
Heute
Nacht
bist
du
schöner
als
alle
anderen
恋に落ちたらDance
Dance
Dance
Wenn
wir
uns
verlieben,
Dance
Dance
Dance
ハートもRound
& Round
Das
Herz
dreht
sich
Round
& Round
目と目を合わせてさ
リズムを合わせてさ
Schau
mir
in
die
Augen
und
lass
uns
den
Rhythmus
teilen
魔法みたいな月明かりがGood
もっと好きでいさせてよOK?
Das
magische
Mondlicht
ist
gut
Lass
mich
dich
noch
mehr
lieben,
okay?
何年たっても相手はずっと一人だけ
Only
you
Auch
in
Jahren
wird
es
nur
eine
für
mich
geben
– Nur
du
どんな宝石より
この世界輝いて
Mehr
als
jedes
Juwel
erstrahlt
diese
Welt
ブリリアントな夜
I
think
about
you
Brillante
Nacht,
ich
denke
an
dich
夢心地だよハニー
洒落にきめ込むフライデー
Ich
fühle
mich
wie
im
Traum,
Honey,
stilvoll
im
Freitagabend
ブリリアントな夜
I
think
about
you
Brillante
Nacht,
ich
denke
an
dich
なかなか言えないセリフも今夜は言えそうだから
Die
Worte,
die
sonst
schwer
fallen,
kann
ich
heute
wohl
sagen
恥ずかしがらずにできれば笑顔で応えてJust
say
YES
Schäm
dich
nicht,
antworte
mir
einfach
mit
einem
Lächeln
– Just
say
YES
そしたらすぐに世界中の時を止めて
Dann
halte
ich
sofort
die
Zeit
auf
der
ganzen
Welt
an
よければ僕とDance
Dance
Dance
Wenn
du
möchtest,
tanz
mit
mir
Dance
Dance
Dance
夜空もRound
& Round
Der
Nachthimmel
dreht
sich
Round
& Round
手と手を取り合ってさ
ステップを合わせてさ
Nimm
meine
Hand
und
lass
uns
gemeinsam
die
Schritte
gehen
派手に煌めく街のネオンがGood
ずっとそばにいてくれよOK?
Die
grellen
Neonlichter
der
Stadt
sind
gut
Bleib
für
immer
an
meiner
Seite,
okay?
今夜も君は誰よりキレイだよ
Heute
Nacht
bist
du
schöner
als
alle
anderen
恋に落ちたらDance
Dance
Dance
Wenn
wir
uns
verlieben,
Dance
Dance
Dance
ハートもRound
& Round
Das
Herz
dreht
sich
Round
& Round
目と目を合わせてさ
リズムを合わせてさ
Schau
mir
in
die
Augen
und
lass
uns
den
Rhythmus
teilen
魔法みたいな月明かりがGood
もっと好きでいさせてよOK?
Das
magische
Mondlicht
ist
gut
Lass
mich
dich
noch
mehr
lieben,
okay?
何年たっても相手はずっと一人だけ
Only
you
Auch
in
Jahren
wird
es
nur
eine
für
mich
geben
– Nur
du
まだまだ知らないお互いのことを知ってゆくのは
Die
Dinge,
die
wir
noch
nicht
übereinander
wissen,
kennenzulernen,
プレゼント開ける時の様な気持ちによく似てる
Fühlt
sich
an
wie
das
Gefühl,
ein
Geschenk
auszupacken
今すぐにでも世界中の時を止めて
Ich
möchte
jetzt
gleich
die
Zeit
auf
der
ganzen
Welt
anhalten
よければ僕とDance
Dance
Dance
Wenn
du
möchtest,
tanz
mit
mir
Dance
Dance
Dance
夜空もRound
& Round
Der
Nachthimmel
dreht
sich
Round
& Round
手と手を取り合ってさ
ステップを合わせてさ
Nimm
meine
Hand
und
lass
uns
gemeinsam
die
Schritte
gehen
派手に煌めく街のネオンがGood
ずっとそばにいてくれよOK?
Die
grellen
Neonlichter
der
Stadt
sind
gut
Bleib
für
immer
an
meiner
Seite,
okay?
今夜も君は誰よりキレイだよ
Heute
Nacht
bist
du
schöner
als
alle
anderen
恋に落ちたらDance
Dance
Dance
Wenn
wir
uns
verlieben,
Dance
Dance
Dance
ハートもRound
& Round
Das
Herz
dreht
sich
Round
& Round
目と目を合わせてさ
リズムを合わせてさ
Schau
mir
in
die
Augen
und
lass
uns
den
Rhythmus
teilen
魔法みたいな月明かりがGood
もっと好きでいさせてよOK?
Das
magische
Mondlicht
ist
gut
Lass
mich
dich
noch
mehr
lieben,
okay?
何年たっても相手はずっと一人だけ
Only
you
Auch
in
Jahren
wird
es
nur
eine
für
mich
geben
– Nur
du
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.