D-Hack feat. Vixy - Galaxy Express 970530 - перевод текста песни на английский

Galaxy Express 970530 - D-Hack feat. Vixyперевод на английский




Galaxy Express 970530
Galaxy Express 970530
믿음은 늙었고 사랑은 죽었어
Belief has grown old and love has died
그래서 우주로 떠날
So I'ma catch a ride into space
준빌 하고 있어
I'm getting ready
마지막 지구에게 안녕
One last goodbye to Earth
별을 자청해
I've volunteered for the stars
은하계로 떠날 거야
I'm leaving for the Milky Way
투명한 화면에 투영되던
The translucent screen where you projected
반투명의 나를 가려버리고
A semi-transparent me, and you blocked me out
나의 시간을 사로잡은
Babe, you took up my time
그녀를 찾아 우주로 가려
I'll search for you in outer space
곧바로 뒤에 별을 장식한
Right behind that star-spangled
열차가 도착 문이 열린 다음
Train, when its door opens
예상과 달리
Unexpectedly, the packed
열차 안을 보면서
Train car I see
입을 다물기까지는
It took a long time
많은 시간이 걸렸어
'Til I spoke
그런 보는 시선의
Most of those eyes contact
대부분은 경쟁자의
Are competitors
목숨 빼고는 전부 내줄 같은
Sitting with expressions like
표정으로 앉아있는
They'd give up everything but life
사람이 가득해
It's packed
갑자기 그녈 같은
Suddenly, I get this feeling
느낌이 드네
Like I'm never gonna see you no more
하늘에 올라가는 차를 탔어
I boarded the train that's lifting off to the sky
여기서 너를 그려보고 있어
Here I am, drawing you in my mind
우주가 무너지더라도
Even when this universe crumbles
하나 너를 만날 거야
I'll definitely find you, only you
자린 둘째 앞의 창가
My seat's the second row, the very front by the window
자리 금색으로
The seat with a gold-colored door
검게 가려져 있는
It's covered in black
칸에 타고 있는 사람이
The person in front
누군지 궁금해서
I wonder who it is
들여다보려 했고
So I tried to take a peek
손잡이를 아래쪽으로 돌리는 순간
The second I turn the handle down
승무원이 달려
The flight attendant comes running
손을 뿌리친 다음
She shakes my hand away
말하지 여긴 높으신 분들이
And says, "Sir, high-class people are riding here
타고 있으니
You can't go there
여시면 돼요 손님
Excuse me, sir"
머쓱한 표정의 죄송을 말한 뒤에
With a sheepish look, she apologizes
지루함이 묻은 자리에 앉았네
Then I sit back down in my seat, filled with boredom
시계를 도착시간까진
I look at the clock, until arrival time
스물 일곱 시간
There're still twenty-seven hours
5분 30초가 남았네
Five minutes and thirty seconds remaining
잠시 잠이라도 잘까 순간
I was about to get some sleep for a while
갑자기 도착을 알리는 방송과
Suddenly, an announcement and screams
소리를 질러대는 사람들을
I hear that we're arriving
눈앞엔 그녀가
In front of my eyes, it's her
근데 시계가 멈춰있을까
But why is the clock stopped?
하늘에 올라가는 차를 탔어
I boarded the train that's lifting off to the sky
여기서 너를 그려보고 있어
Here I am, drawing you in my mind
우주가 무너지더라도
Even when this universe crumbles
하나 너를 만날 거야
I'll definitely find you, only you
하늘에 올라가는 차를 탔어
I boarded the train that's lifting off to the sky
여기서 너를 그려보고 있어
Here I am, drawing you in my mind
우주가 무너지더라도
Even when this universe crumbles
하나 너를 만날 거야
I'll definitely find you, only you
하늘에 올라가는 차를 탔어
I boarded the train that's lifting off to the sky
여기서 너를 그려보고 있어
Here I am, drawing you in my mind
우주가 무너지더라도
Even when this universe crumbles
하나 너를 만날 거야
I'll definitely find you, only you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.