Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaandakannazhagi
Magnetische Augen-Schönheit
காந்தக்
கண்ணழகி
உனக்கு
நான்
ministry′ல
இடம்
பாக்குறேன்
Magnetische
Augen-Schönheit,
ich
halte
einen
Platz
für
dich
in
meinem
Ministerium
The
back'ல
பூசு,
Right′ல
பூசு,
the
left
Streu
es
hinten,
streu
es
rechts,
streu
es
links
காந்தக்
கண்ணழகி
look'u
விட்டு
kick'u
ஏத்தும்
Magnetische
Augen-Schönheit,
wirf
einen
Blick
und
tritt
zu
முத்து
பல்
அழகி
Perlzahn-Schönheit
சோடி
சேர
வாடி
Komm,
lass
uns
ein
Paar
werden
இது
பாரு
இங்கே,
the
back
Schau
hier,
der
Rücken
காந்தக்
கண்ணழகா
Magnetische
Augen-Schönheit
டக்குன்னுதான்
தட்டி
தூக்கும்
Klatschend
hebe
ich
dich
hoch
முத்து
பல்
அழகா
Perlzahn-Schönheit
முத்தம்
ஒன்னு
தாடா
Gib
mir
einen
Kuss,
Mann
Right′ல
பூசு...
the
left
Streu
es
rechts...
streu
es
links
பொண்ண
பாத்தா
மண்ணை
பாக்கும்
சங்கத்தோட
leader′u
நான்
Ich
bin
der
Anführer
der
Gesellschaft,
der
beim
Anblick
eines
Mädchens
den
Boden
sieht
உன்ன
பாத்த
பின்னே
அத
resign
பண்ணேனே
Aber
nachdem
ich
dich
sah,
trat
ich
zurück
காதல்
என்னும்
twitter'ல
ஆள்
இல்லாம
காத்திருந்தேன்
In
der
Liebe
namens
Twitter
wartete
ich
ohne
Follower
உன்ன
follow
பண்ணதால
trending
ஆனேனே
Doch
als
ich
dir
folgte,
wurde
ich
trendend
Single
இப்போ
sixer
ஆனேனே...
Ein
Single,
jetzt
ein
Sixer
geworden...
காந்தக்
கண்ணழகி
Magnetische
Augen-Schönheit
Look′u
விட்டு
kick'u
ஏத்தும்
Wirf
einen
Blick
und
tritt
zu
முத்து
பல்
அழகி
Perlzahn-Schönheit
சோடி
சேர
வாடி
Komm,
lass
uns
ein
Paar
werden
வெண்ணிலவில்
land
வாங்கி
Kauf
Land
im
Mondlicht
மச்சிவீடு
கட்டிக்கிட்டு
Bau
ein
Dachhaus
und
Internet′u
இல்லாமலே
வாழலாமா
Können
wir
ohne
Internet
leben?
பத்து
புள்ள
பெத்துகிட்டு
Zehn
Kinder
kriegen
und
தமிழ்
மட்டும்
சொல்லி
தந்து
Nur
Tamilisch
lehren
தெனம்
தெனம்
கதை
சொல்ல
கேக்கலாமா
Können
wir
Süßes-Süßes-Geschichten
hören?
ஜில்லு
ஜில்லு
ஜிகர்தண்டா
கிட்ட
வாடி
Komm
her
zu
meinem
Jigar-Thanda
உன்ன
அப்படியே
சாப்புடுவேன்
கெத்தாதாண்டி
Ich
werde
dich
so
verschlingen,
keine
Angst
கேடி
இல்ல
கில்லாடிதான்
தெரியும்
மாமா
Kein
Schuft,
nur
ein
Schlingel
ist
zu
sehen,
Onkel
நீ
கேட்காமலே
தந்திடுவேன்
என்ன
ஆமா
Ich
gebe
es
dir,
ohne
zu
fragen,
Mama
பட்டுன்னுதான்
தொட்டதுமே
காலி
ஆனேன்
Bei
Berührung
wurde
ich
sofort
leer
நீ
கொஞ்சுனதும்
நெஞ்சுக்குள்ள
ஜாலி
ஆனேன்
Als
du
liebkostest,
wurde
mein
Herz
fröhlich
காந்தக்
கண்ணழகி
Magnetische
Augen-Schönheit
Look'u
விட்டு
kick′u
ஏத்தும்
Wirf
einen
Blick
und
tritt
zu
முத்து
பல்
அழகா
Perlzahn-Schönheit
முத்தம்
ஒன்னு
தாடா
Gib
mir
einen
Kuss,
Mann
இது
பாரு
இங்க
பூசு,
the
back'ல
பூசு
Schau
hier,
streu
es,
streu
es
hinten
பொண்ண
பாத்தா
மண்ணை
பாக்கும்
சங்கத்தோட
leader'u
நான்
Ich
bin
der
Anführer
der
Gesellschaft,
der
beim
Anblick
eines
Mädchens
den
Boden
sieht
உன்ன
பாத்த
பின்னே
அத
resign
பண்ணேனே
Aber
nachdem
ich
dich
sah,
trat
ich
zurück
காதல்
என்னும்
ட்விட்டர்ல
ஆள்
இல்லாம
காத்திருந்தேன்
In
der
Liebe
namens
Twitter
wartete
ich
ohne
Follower
உன்ன
follow
பண்ணதால
trending
ஆனேனே
Doch
als
ich
dir
folgte,
wurde
ich
trendend
Single
இப்போ
sixer
ஆனேனே
Ein
Single,
jetzt
ein
Sixer
geworden
இத
பாரு
இங்க...
போடு
Schau
hier...
wirf
ஏண்டி
காந்தக்
கண்ணழகி
Hey
du,
magnetische
Augen-Schönheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sivakarthikeyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.