Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
stand
the
fact,
that
we've
had
better
days
Ich
kann
die
Tatsache
nicht
ertragen,
dass
wir
bessere
Tage
hatten
I
hate
we
break
up,
and
then
make
up
Ich
hasse
es,
dass
wir
uns
trennen
und
dann
wieder
versöhnen
It
feels
like
every
day,
we
fightin'
over
stupid
shit
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
uns
jeden
Tag
wegen
dummer
Sachen
streiten
We
need
to
change
our
ways
Wir
müssen
uns
ändern
As
of
now,
we
separated
Im
Moment
sind
wir
getrennt
Though
I
know
we'll
get
back
together
Obwohl
ich
weiß,
dass
wir
wieder
zusammenkommen
werden
We'd
be
lyin'
if
we
said
that
it
wasn't
forever
Wir
würden
lügen,
wenn
wir
sagen
würden,
es
wäre
nicht
für
immer
But
maybe
it
ain't
Aber
vielleicht
ist
es
das
nicht
It's
hard
bein'
in
love
with
someone
who
can't
be
stable
Es
ist
schwer,
jemanden
zu
lieben,
der
nicht
stabil
sein
kann
You
said
you
need
time
and
maybe
so
do
I
Du
sagtest,
du
brauchst
Zeit,
und
vielleicht
brauche
ich
das
auch
'Cause,
well
take
a
look
at
this
shit
Denn,
schau
dir
diese
Scheiße
an
I
write
what's
in
my
brain
Ich
schreibe,
was
in
meinem
Kopf
ist
And
then
I
try
to
dismiss
these
feelings
Und
dann
versuche
ich,
diese
Gefühle
zu
verdrängen
But
that's
my
way
of
healing
Aber
das
ist
meine
Art
zu
heilen
If
it's
not
healthy,
when
have
I
ever
been?
Wenn
es
nicht
gesund
ist,
wann
war
ich
das
jemals?
Nobody
can
tell
me,
'cause
nobody's
helping
Niemand
kann
es
mir
sagen,
weil
niemand
hilft
Nobody's
around
to
see
me
progress
Niemand
ist
da,
um
meinen
Fortschritt
zu
sehen
Nobody's
around
to
see
all
this
stress
Niemand
ist
da,
um
all
diesen
Stress
zu
sehen
(Instrumental)
(Instrumental)
Look,
I
can't
stand
the
fact,
that
we
don't
talk
no
mo'
Schau,
ich
kann
die
Tatsache
nicht
ertragen,
dass
wir
nicht
mehr
reden
Everything
gets
in
the
way,
I
hate
these
obstacles
Alles
kommt
dazwischen,
ich
hasse
diese
Hindernisse
But
we're
on
it's
course,
we
were
a
train
wreck
Aber
wir
sind
auf
Kurs,
wir
waren
ein
Trümmerhaufen
There's
no
need
for
remorse
Es
gibt
keinen
Grund
für
Reue
I
know
you
need
me
of
course,
(Fuck)
Ich
weiß,
du
brauchst
mich
natürlich,
(Verdammt)
I'm
movin'
on
to
see
better
days
Ich
mache
weiter,
um
bessere
Tage
zu
sehen
I
don't
need
you
draggin'
me
down
Ich
brauche
es
nicht,
dass
du
mich
runterziehst
I
don't
need
you
always
around
Ich
brauche
dich
nicht
immer
in
meiner
Nähe
I'm
tired
of
your
shit,
quit
playin'
around
Ich
habe
deine
Scheiße
satt,
hör
auf,
herumzuspielen
Look,
all
I
need
is
some
maturity
Schau,
alles,
was
ich
brauche,
ist
etwas
Reife
Playin'
all
my
songs,
actin'
like
you
never
heard
of
me
Du
spielst
alle
meine
Songs
und
tust
so,
als
hättest
du
nie
von
mir
gehört
This
shit
is
purgin'
me
Diese
Scheiße
reinigt
mich
Came
and
took
my
heart,
I
call
that
shit
burglary
Du
kamst
und
nahmst
mein
Herz,
ich
nenne
das
Einbruch
Surgically
cut
it
in
half
Hast
es
chirurgisch
in
zwei
Hälften
geschnitten
Countin'
all
the
days
I
was
under
your
wrath
Ich
zähle
all
die
Tage,
die
ich
unter
deinem
Zorn
war
Under
the
covers
at
last
Endlich
unter
der
Decke
I
miss
your
presence,
or
at
least
I
did
Ich
vermisse
deine
Anwesenheit,
oder
zumindest
tat
ich
es
I
don't
miss
the
weekends
spent,
together
Ich
vermisse
die
Wochenenden,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
nicht
It
pains
my
brain,
to
think
of
you
Es
schmerzt
mein
Gehirn,
an
dich
zu
denken
So
I'll
just
forget
your
name
Also
werde
ich
einfach
deinen
Namen
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.