D. James - Gotstago - перевод текста песни на немецкий

Gotstago - D. Jamesперевод на немецкий




Gotstago
Muss Los
Think I found love, maybe
Denke, ich habe Liebe gefunden, vielleicht
My heart beat goin', crazy
Mein Herzschlag rast, verrückt
It's been a long while since I felt like this
Es ist lange her, dass ich mich so gefühlt habe
And I'm just so over my ex bitch
Und ich bin einfach so über meine Ex-Schlampe hinweg
Feels like all the time I think of you
Fühlt sich an, als würde ich die ganze Zeit an dich denken
And that kiss was just so out the blue
Und dieser Kuss kam einfach so aus heiterem Himmel
I don't love you though, I'ma need some more time
Ich liebe dich aber nicht, ich brauche noch etwas Zeit
I got dreams to chase, can't have you on my mind
Ich muss Träume verfolgen, kann dich nicht in meinen Gedanken haben
I'm sorry but I wish I could
Es tut mir leid, aber ich wünschte, ich könnte
I hope you understand, I gotstago
Ich hoffe, du verstehst, ich muss los
(I gotstago, I gotstago)
(Ich muss los, ich muss los)
(I hope you understand, but I gotstago, I gotsta-)
(Ich hoffe, du verstehst, aber ich muss los, ich muss-)
Been after you, for a while
War hinter dir her, eine Weile
We got some history, you and I
Wir haben eine Geschichte, du und ich
You played hard to get but, I tried
Du hast dich schwer zu kriegen gegeben, aber ich habe es versucht
Your thoughts are so thoughtful, and I can't lie...
Deine Gedanken sind so tiefgründig, und ich kann nicht lügen...
Yeah I can't lie, I'm finally happy, I can't lie
Ja, ich kann nicht lügen, ich bin endlich glücklich, ich kann nicht lügen
You know I love you, I'm sorry that I lied
Du weißt, dass ich dich liebe, es tut mir leid, dass ich gelogen habe
I got yo' back, and I hope you got mine
Ich stehe hinter dir, und ich hoffe, du hinter mir
Despite my plans, for you I'll make time
Trotz meiner Pläne, für dich werde ich mir Zeit nehmen
Waitin' for love, I don't wait no mo'
Warte auf Liebe, ich warte nicht mehr
Opportunity knockin', I gotta walk out that do'
Gelegenheit klopft an, ich muss aus dieser Tür gehen
Fresh prince, no Bel-Air, never really watched the show
Frischer Prinz, kein Bel-Air, habe die Show nie wirklich gesehen
On the 'Gram people watchin', why y'all copy my flow?
Auf Instagram schauen die Leute zu, warum kopiert ihr alle meinen Flow?
They talk behind my back, that's why I never really know
Sie reden hinter meinem Rücken, deshalb weiß ich es nie wirklich
People say they in the streets, it be cap, we all know
Leute sagen, sie sind auf der Straße, das ist nur Gerede, wir alle wissen es
(Instrumental)
(Instrumental)
Think I found love, maybe
Denke, ich habe Liebe gefunden, vielleicht
My heart beat goin', crazy
Mein Herzschlag rast, verrückt
It's been a long while since I felt like this
Es ist lange her, dass ich mich so gefühlt habe
And I'm just so over my ex bitch
Und ich bin einfach so über meine Ex-Schlampe hinweg
Feels like all the time I think of you
Fühlt sich an, als würde ich die ganze Zeit an dich denken
And that kiss was just so out the blue
Und dieser Kuss kam einfach so aus heiterem Himmel
I don't love you though, I'ma need some more time
Ich liebe dich aber nicht, ich brauche noch etwas Zeit
I got dreams to chase, can't have you on my mind
Ich muss Träume verfolgen, kann dich nicht in meinen Gedanken haben
I'm sorry but I wish I could
Es tut mir leid, aber ich wünschte, ich könnte
I hope you understand, I gotstago
Ich hoffe, du verstehst, ich muss los
(I gotstago, I gotstago, I gotta, I gotstago, I gotsta-)
(Ich muss los, ich muss los, ich muss, ich muss los, ich muss-)
You been there from the start, and I thank you for that
Du warst von Anfang an da, und ich danke dir dafür
I'm bad for you, but, you don't care about that
Ich bin schlecht für dich, aber das ist dir egal
We can runaway, we don't need to come back
Wir können weglaufen, wir brauchen nicht zurückzukommen
Go to a city, make some tracks, I'ma go platinum
In eine Stadt gehen, ein paar Tracks machen, ich werde Platin erreichen
Whether you there or not, to me it matters
Ob du da bist oder nicht, für mich ist es wichtig
Matter-less, I don't feel empty
Materielos, ich fühle mich nicht leer
We don't live far apart, like ten feet
Wir wohnen nicht weit voneinander entfernt, etwa zehn Fuß
We was awkward, at the start
Wir waren am Anfang unbeholfen
Now I miss you, when we are apart, (Yeah, when we are apart)
Jetzt vermisse ich dich, wenn wir getrennt sind, (Ja, wenn wir getrennt sind)
(Yeah)
(Ja)
(Bro, I swear I just seen yo' girl with another guy at ***** house)
(Bruder, ich schwöre, ich habe gerade dein Mädchen mit einem anderen Typen bei ***** Haus gesehen)
(She on that hoe shit bro, the fuck)
(Sie ist auf diesem Schlampen-Ding, verdammt)
Man, fuck, I knew from the start, you got a black heart
Mann, verdammt, ich wusste es von Anfang an, du hast ein schwarzes Herz
Teachin' me lessons, that shouldn't be taught
Lehrst mich Lektionen, die nicht gelehrt werden sollten
Cheatin' on me, and I'm glad you got caught
Betrügst mich, und ich bin froh, dass du erwischt wurdest
Lyin' to me, how could this happen?
Belügst mich, wie konnte das passieren?
We was happy, now I'm dead at your weapon
Wir waren glücklich, jetzt bin ich tot durch deine Waffe





Авторы: Dylan Morales, Mathew Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.