Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myself (Outro)
Ich selbst (Outro)
(Yeah,
yeah,
look,
yeah)
(Yeah,
yeah,
schau,
yeah)
Had
to
find
myself,
think
I
found
a
way
out
Musste
mich
selbst
finden,
denke,
ich
habe
einen
Ausweg
gefunden
A
lil'
narcissistic,
but
the
people
dig
it
Ein
bisschen
narzisstisch,
aber
die
Leute
mögen
es
My
ego
twisted,
it's
time
to
pay
out
Mein
Ego
ist
verdreht,
es
ist
Zeit
auszuzahlen
I'm
on
my
way
out,
had
to
make
my
mind
up
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
draußen,
musste
mich
entscheiden
Should
I
leave
or
stay?
Soll
ich
gehen
oder
bleiben?
Secrets
and
these
feelings,
I
just
throw
'em
all
away,
hey
Geheimnisse
und
diese
Gefühle,
ich
werfe
sie
einfach
alle
weg,
hey
Used
to
not
love
myself,
I
used
to
hate
myself
Früher
habe
ich
mich
selbst
nicht
geliebt,
ich
habe
mich
selbst
gehasst
I'd
like
to
think
of
this
as
growth
from
talkin'
to
myself
Ich
möchte
das
als
Wachstum
betrachten,
weil
ich
mit
mir
selbst
gesprochen
habe
Thinkin',
"Am
I
gifted?",
'Cause
I'd
always
doubt
myself
Dachte,
"Bin
ich
begabt?",
weil
ich
immer
an
mir
selbst
gezweifelt
habe
Still
do,
'cause
I'm
not
perfect
myself
Tue
es
immer
noch,
weil
ich
selbst
nicht
perfekt
bin
Mental
health
doin'
better,
and
I
did
that
shit
by
myself
Meine
psychische
Gesundheit
ist
besser,
und
das
habe
ich
ganz
allein
geschafft
No
help
from
you,
or
you,
or
you,
or
you
Keine
Hilfe
von
dir,
oder
dir,
oder
dir,
oder
dir
I
did
this
shit
alone,
just
me
by
myself,
yeah
Ich
habe
das
alleine
geschafft,
nur
ich
selbst,
yeah
I'm
usin'
vocal
effects
to
drown
myself
Ich
benutze
Stimmeffekte,
um
mich
selbst
zu
übertönen
People
say
I'm
full
of
myself,
I
say,
"Go
fuck
yo'
self!"
Leute
sagen,
ich
bin
von
mir
selbst
eingenommen,
ich
sage,
"Fick
dich
selbst!"
Tired
of
bein'
judged,
I
just
wanna
be
myself
Ich
bin
es
leid,
beurteilt
zu
werden,
ich
will
einfach
ich
selbst
sein
They
don't
show
no
love,
I
say
"Myself,"
too
much
Sie
zeigen
keine
Liebe,
ich
sage
zu
oft
"Ich
selbst"
But
it's
not
just
me
who
I'm
thinking
of
Aber
es
bin
nicht
nur
ich,
an
den
ich
denke
Think
about
her
face,
we
could
get
lost
in
space
Denke
an
ihr
Gesicht,
wir
könnten
uns
im
Weltraum
verlieren
I
don't
care
where
we
are
long
as
you
with
me,
ya
see?
Es
ist
mir
egal,
wo
wir
sind,
solange
du
bei
mir
bist,
verstehst
du?
Had
to
find
my
self,
and
I'm
glad
I
did
Musste
mich
selbst
finden,
und
ich
bin
froh,
dass
ich
es
getan
habe
I'm
just
thinkin'
'bout
her,
I
just
wish
you
well
Ich
denke
nur
an
sie,
ich
wünsche
dir
alles
Gute
Had
to
find
myself,
think
I
found
a
way
out
Musste
mich
selbst
finden,
denke,
ich
habe
einen
Ausweg
gefunden
A
lil'
narcissistic,
but
the
people
dig
it
Ein
bisschen
narzisstisch,
aber
die
Leute
mögen
es
My
ego
twisted,
it's
time
to
pay
out
Mein
Ego
ist
verdreht,
es
ist
Zeit
auszuzahlen
I'm
on
my
way
out,
had
to
make
my
mind
up
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
draußen,
musste
mich
entscheiden
Should
I
leave
or
stay?
Soll
ich
gehen
oder
bleiben?
Secrets
and
these
feelings,
I
just
throw
'em
all
away,
hey
Geheimnisse
und
diese
Gefühle,
ich
werfe
sie
einfach
alle
weg,
hey
Throw
away
my
feelings
Werfe
meine
Gefühle
weg
I'ma
let
go
so
I
can
keep
on
healing
Ich
lasse
los,
damit
ich
weiter
heilen
kann
Used
to
weep
and
cry,
now
I
don't
bat
no
eye
Früher
habe
ich
geweint
und
geschrien,
jetzt
zucke
ich
nicht
mal
mehr
mit
der
Wimper
Takin'
time
to
remind
myself,
why
I
love
what
I
do
Nehme
mir
Zeit,
mich
daran
zu
erinnern,
warum
ich
liebe,
was
ich
tue
This
album
is
a
therapy
session,
break
my
mind
down
for
you
Dieses
Album
ist
eine
Therapiesitzung,
in
der
ich
meinen
Geist
für
dich
zerlege
I
been
seein'
rappers
on
the
road,
travelin'
show
to
show
Ich
habe
Rapper
auf
Tour
gesehen,
die
von
Show
zu
Show
reisen
But
here
I
go,
writin'
these
raps,
save
'em
on
my
phone
Aber
hier
bin
ich,
schreibe
diese
Raps,
speichere
sie
auf
meinem
Handy
Will
I
blow?
I
don't
know,
I'm
just
takin'
time
to
build
my
flow
Werde
ich
durchstarten?
Ich
weiß
es
nicht,
ich
nehme
mir
einfach
Zeit,
um
meinen
Flow
aufzubauen
In
the
meantime,
I'll
count
my
dough
In
der
Zwischenzeit
zähle
ich
mein
Geld
Had
to
find
myself,
think
I
found
a
way
out
Musste
mich
selbst
finden,
denke,
ich
habe
einen
Ausweg
gefunden
A
lil'
narcissistic,
but
the
people
dig
it
Ein
bisschen
narzisstisch,
aber
die
Leute
mögen
es
My
ego
twisted,
it's
time
to
pay
out
Mein
Ego
ist
verdreht,
es
ist
Zeit
auszuzahlen
I'm
on
my
way
out,
had
to
make
my
mind
up
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
draußen,
musste
mich
entscheiden
Should
I
leave
or
stay?
Soll
ich
gehen
oder
bleiben?
Secrets
and
these
feelings,
I
just
throw
'em
all
away
Geheimnisse
und
diese
Gefühle,
ich
werfe
sie
einfach
alle
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.