Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
Nike,
I
got
checks
on
me
Kein
Nike,
ich
habe
Schecks
bei
mir
They
wanna
charge
for
a
feat',
shit
I'll
take
the
receipt
Sie
wollen
Geld
für
ein
Feature,
Scheiße,
ich
nehme
die
Quittung
I'll
never
retreat,
never
back
down
Ich
werde
niemals
zurückweichen,
niemals
nachgeben
I
always
stand
my
ground
Ich
stehe
immer
meinen
Mann
Standin'
on
this
mountain,
it's
gettin'
lonely
Ich
stehe
auf
diesem
Berg,
es
wird
einsam
Got
that
breeze
in
my
face,
fannin'
myself
with
money
Habe
diese
Brise
im
Gesicht,
fächle
mir
mit
Geld
Luft
zu
Scan
my
card,
never
decline
Scanne
meine
Karte,
wird
nie
abgelehnt
I'm
practically
payin'
with
rhymes
Ich
bezahle
praktisch
mit
Reimen
Each
word
like
ten
cents,
I'll
take
your
dimes
Jedes
Wort
wie
zehn
Cent,
ich
nehme
deine
Dimes
Let's
re-wind
to
a
time
Lass
uns
zurückspulen
zu
einer
Zeit
Boutta
year
ago,
I
was
sad
as
a
bitch
Vor
ungefähr
einem
Jahr,
war
ich
traurig
wie
eine
Hündin
Then
I
got
confidence,
now
I
don't
worry
'bout
women
Dann
bekam
ich
Selbstvertrauen,
jetzt
mache
ich
mir
keine
Sorgen
um
Frauen
That's
what
my
problems
consisted
of
Daraus
bestanden
meine
Probleme
Now
I'm
stressin'
'bout
the
title
Jetzt
stresse
ich
mich
wegen
des
Titels
I'm
the
best
to
come
up,
I
don't
got
no
rival
Ich
bin
der
Beste,
der
hochkommt,
ich
habe
keinen
Rivalen
Took
a
while,
I
must
say
Hat
eine
Weile
gedauert,
muss
ich
sagen
For
a
minute
I
was
baskin'
in
the
sun
rays
Für
eine
Minute
sonnte
ich
mich
in
den
Sonnenstrahlen
Shit
charged
me
up,
now
in
the
moon
I
shine
brighter
Scheiße,
hat
mich
aufgeladen,
jetzt
scheine
ich
im
Mond
heller
Right
about
now,
you
can
pass
me
a
lighter
(Flick,
Flick)
Genau
jetzt,
kannst
du
mir
ein
Feuerzeug
reichen
(Klick,
Klick)
I'm
not
burnin'
no
weed,
right
now
I'm
burnin'
me
Ich
verbrenne
kein
Gras,
gerade
jetzt
verbrenne
ich
mich
'Cause
these
flames
I
spit,
is
a
thousand
degrees
Denn
diese
Flammen,
die
ich
spucke,
sind
tausend
Grad
Celsius,
reminisce
back
in
2018,
I
started
writin'
rhymes
Celsius,
erinnere
mich
zurück
an
2018,
ich
begann
Reime
zu
schreiben
I
had
my
pencil
high
Ich
hielt
meinen
Bleistift
hoch
Now
it's
2019,
I
got
in
the
rap
scene
Jetzt
ist
es
2019,
ich
bin
in
die
Rap-Szene
eingestiegen
I'll
admit
I
was
shit,
then
I
saw
the
vision
Ich
gebe
zu,
ich
war
scheiße,
dann
sah
ich
die
Vision
My
twisted
ego
was
a
thought,
and
it
started
buildin'
Mein
verdrehtes
Ego
war
ein
Gedanke,
und
es
begann
sich
aufzubauen
Now
that
shit
a
sky
scraper
Jetzt
ist
das
Scheiße
ein
Wolkenkratzer
I
don't
mind
the
rules,
in
my
mind
I'm
a
mind
breaker
Ich
kümmere
mich
nicht
um
die
Regeln,
in
meinem
Kopf
bin
ich
ein
Gedankenbrecher
I
wave
to
my
neighbors,
sayin'
hi
to
my
haters
Ich
winke
meinen
Nachbarn
zu,
sage
Hallo
zu
meinen
Hassern
I
never
fit
in
as
a
kid,
but
now
I'm
somethin'
greater
Ich
habe
als
Kind
nie
reingepasst,
aber
jetzt
bin
ich
etwas
Größeres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.