Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Jet Freestyle
Фристайл в частном самолете
Yeah,
ayy,
got
the
studio
'n
shit
on
the
private
jet
Ага,
эй,
студия,
блин,
прямо
в
самолете,
представляешь?
On
this
jet
I
write,
it's
a
lonely
night
Пишу
эти
строки
прямо
в
воздухе.
Ночь.
Тишина.
I
travel
all
day,
glad
I
made
it
away
Весь
день
мотаюсь
туда-сюда.
Рад,
что
удалось
вырваться.
Slowly
gliding
away,
friends
and
family
Медленно
удаляюсь
от
друзей,
от
семьи.
They
tend
to
miss
me,
I
been
shifting
Скучают,
наверное.
А
я
всё
меняюсь.
Up
and
down,
turbulence
shaking
Взлеты
и
падения.
Турбулентность.
Трясет.
Can't
wait
to
touch
the
ground
Скорее
бы
уже
приземлиться.
Slowly
I
bounce,
from
place
to
place
Перелеты,
переезды.
Снова
в
пути.
Say,
"Fuck
Sacramento",
okay
I'm
calm
Да
пропади
он
пропадом,
этот
Сакраменто.
Ладно,
я
спокоен.
Look,
security
givin'
me
anxiety
Охрана,
блин,
нервы
треплет.
Смотрят,
как
на
преступника.
Tryna
be
something
I'm
not,
hopin'
they
accepting
me
Пытаюсь
быть
проще,
надеюсь,
примут
таким,
какой
есть.
Not
the
cops
and
shit,
I
mean
the
fans
is
lit
Не,
копы
в
порядке.
Я
про
фанатов.
Вот
уж
кто
отрывается.
Start
to
dig
ya
grave,
ya
dig?
Начинают
рыть
тебе
могилу,
понимаешь?
My
phone
broke,
now
I
be
livin'
alone
Телефон
сломался,
и
я
как
будто
отрезан
от
мира.
2 days
in
the
city,
yeah,
I
wanna
go
home
Два
дня
в
этом
городе,
и
все.
Хочу
домой.
Leave
me
alone,
why
y'all
buggin'
me?
Оставьте
меня
в
покое!
Что
вам
всем
надо?
Taught
my
bros
to
write,
gave
'em
a
place
in
the
industry
Научил
корешей
писать
тексты,
дал
им
шанс
пробиться.
Told
my
hoes,
"Go
home,
leave
ya
number,
you
can't
live
with
me"
Сказал
своим
цыпочкам:
"По
домам,
красотки.
Номер
оставьте.
Со
мной
жить
нельзя".
Crash
a
brand
new
whip,
how
I
dip,
catch
a
misdemeanor
Разбил
новую
тачку
к
чертям,
попался
за
рулем
пьяным.
Мелкое
хулиганство.
I
fuck
on
yo'
bitch,
how
I
live,
now
you
mad
at
me
Трахнул
твою
сучку,
вот
так
я
живу,
детка.
Злишься
теперь?
I
drop
shitty
hits,
just
to
shit,
on
your
best
one
Выпускаю
дерьмовые
хиты,
чтобы
показать,
что
твой
лучший
- говно.
Under
the
sun
I
bathe,
up
in
the
rain
it's
pourin'
Нежусь
на
солнышке.
А
вот
и
дождик
закапал.
How
you
like
my
rays?
Well
it
stings
Нравятся
мои
лучи?
Обжигают,
да?
No
intended
pun,
I'm
not
fuckin'
with
no
gun
Не-не,
это
не
игра
слов.
Я
не
фанат
оружия.
Death
don't
scare
me,
I
seen
enough
Смерть
меня
не
пугает.
Я
и
не
такое
видел.
Like
a
nic'
fiend
I
puff,
keep
my
homies
in
touch
Дымлю,
как
паровоз.
Поддерживаю
связь
с
корешами.
In
touch
with
luck,
my
rhyme
scheme
Держу
руку
на
пульсе
удачи.
Мой
рифмованный
поток
сознания.
Oh
fuck,
we
'bout
to
touch
down
Вот
черт,
кажется,
идём
на
посадку.
Spit
words
and
we
can
bust
rounds
Скажи
слово
— устроим
жаришку.
Told
'em
don't
fuss
now
Сказал
им
не
шуметь.
Hop
in
a
cab
and
I
can
sit
down
Ловим
такси,
садимся.
Paid
the
fucker
twice
what
he
was
owed
Заплатил
в
два
раза
больше,
чем
нужно.
Just
to
get
me
home,
sit
on
my
icey
fuckin'
throne
Лишь
бы
побыстрее
домой,
на
свой
ледяной
трон.
Gotta
pee,
oh
yep
that's
me,
end
your
pedigree
Блин,
отлить
бы.
Да,
это
я.
Конец
твоей
родословной.
Fuck
your
family
tree,
oh
so
you
edgy?
К
черту
твое
генеалогическое
древо!
Что,
крутой,
да?
Oh
how
cute
you
think
you're
bullet
proof?
Ой,
какой
милашка!
Думаешь,
ты
неуязвим?
Messy,
not
the
futball
player,
dawg
I'm
talkin'
Бардак!
И
я
не
про
футболиста,
чувак.
Whiskey
in
my
veins,
burnin'
up
my
blood
stream
Виски
по
венам.
Кровь
горит.
Talkin'
hella
shit,
but
wont
say
it
to
me
Болтаешь
за
спиной,
а
мне
в
лицо
слабо
сказать?
Connect
flights
got
me
up
all
night
Пересадки,
рейсы.
Всю
ночь
не
спал.
My
blood
stream
filled
with
melatonin,
it's
hella
poutine
В
крови
один
мелатонин,
как
будто
путина
объелся.
But
I
still
can't
fall
asleep
А
уснуть
всё
равно
не
могу.
Wish
I
was
home,
oh
shit,
I
said
I
was
Хотел
бы
оказаться
дома.
Блин,
так
я
и
так
дома.
I
guess
I
lied,
everything
a
facade
Соврал,
кажется.
Весь
из
себя
такой
загадочный.
I'm
God's
decibel,
you
can
check
the
Bible
Я
— глас
Божий,
проверь
в
Библии.
Shit
or
my
notes,
where
I
keep
my
best
written
performances
Или
в
моих
записях,
где
храню
лучшие
тексты.
I
keep
hella
hoes
and
shit
У
меня
куча
телок,
ты
не
представляешь.
Too
many
instances
where
I'm
cheated
on
Сколько
раз
мне
изменяли,
даже
не
сосчитать.
I
don't
give
a
fuck
though
Да
плевать
мне.
Ridin'
real
slow,
tuck
the
TEC
low
Еду
не
спеша,
пистолет
под
сиденьем.
Bust
fast
as
fuck,
keep
9 rhymes
in
this
semi-auto
flow
Палю
быстро,
как
автомат.
Девять
патронов
— девять
строк
в
этом
полуавтоматическом
потоке.
I
don't
ever
stop,
I'ma
god
with
this
shit
Мне
не
остановиться,
я
— бог,
когда
дело
касается
рэпа.
Album
of
the
year,
still
I'm
fuckin'
better
than
this
Альбом
года?
Пфф,
да
я
могу
и
лучше.
Ten
inch
bezels,
got
my
wrist
all
glowin'
and
shit
Десятимиллиметровые
бриллианты.
Запястье
горит
огнем.
I'm
the
devil,
you
misfit,
slit
ya
wrist
Я
— дьявол,
ты
— никто.
Режь
вены.
I'm
on
a
mission,
no
link
shit
У
меня
миссия.
И
никаких
ссылок.
Pink
slips
and
Caddy's,
all
my
hoes
say
daddy
Документы
на
Cadillac
и
новые
цыпочки.
Все
зовут
меня
папочкой.
T
said
he
slipped
some
pink
Xannies
T
сказал,
что
подкинул
им
розовых
ксанаксов,
And
danced
around
the
house
in
all
over
print
panties
И
они
отплясывали
по
всему
дому
в
его
семейных
трусах.
My
brains
goin'
Yonkers,
'cause
every
time
I
rap
I
go
harder
Мозги
набекрень.
С
каждым
треком
я
становлюсь
только
лучше.
Wayne
said
to,
"Let
it
fly,"
Tha
Carter
V
Уэйн
говорил:
"Дай
ему
взлететь".
Tha
Carter
V.
People
wishin'
death
to
I,
yet
none
have
tried
Желают
мне
смерти,
а
сами
и
пальцем
не
тронули.
In
the
sheets
she
a
demon,
petrified
В
постели
она
демон,
до
смерти
напугана.
I
feel
like
Kanye,
'cause
I
love
me
Чувствую
себя
Канье.
Потому
что
люблю
себя.
Shit,
so
does
she
Она,
кстати,
тоже
любит
себя.
Like
a
soda
machine,
I
be
spittin'
till
I'm
empty
Как
автомат
с
газировкой.
Читаю
рэп,
пока
не
кончусь.
Four
minute
beat,
shit,
four
syllables
Бит
на
четыре
минуты,
четыре
слога.
My
ego
keeps
changin',
it's
distillable
Мое
эго
постоянно
меняется,
оно
неуловимо.
I'ma
lyrical
mastermind
Я
— лирический
гений.
Got
so
many
bodies,
that's
like
9 lives
Столько
трупов
на
моем
счету,
как
будто
у
меня
девять
жизней.
Yet
I'm
still
alive,
keep
the
pen
beside
me
Но
я
все
еще
жив.
Ручка
всегда
со
мной.
My
notebook
filled,
think
I'm
finally
empty
Блокнот
исписан.
Кажется,
на
сегодня
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.