D. James - Ramble On - перевод текста песни на немецкий

Ramble On - D. Jamesперевод на немецкий




Ramble On
Schwafele Weiter
My vibe is off lately,
Meine Stimmung ist in letzter Zeit schlecht,
I'm feelin' gifted, might carry around a cross maybe
Ich fühle mich begabt, vielleicht trage ich bald ein Kreuz mit mir herum
Though lately, I'm seein' everyone so happy, I'm thinkin' maybe
Obwohl ich in letzter Zeit sehe, dass alle so glücklich sind, denke ich vielleicht
I shouldn't carry 'round these thoughts on the daily
Ich sollte diese Gedanken nicht täglich mit mir herumtragen
Could be why I'm feelin' so crazy
Könnte der Grund sein, warum ich mich so verrückt fühle
My cortex driftin', while I'm just goin' one way but, hey
Mein Cortex driftet ab, während ich nur in eine Richtung gehe, aber hey
People talkin' crazy behind my back
Leute reden verrücktes Zeug hinter meinem Rücken
The insecurity I pack, no back pack, look
Die Unsicherheit, die ich in mir trage, kein Rucksack, schau
People tellin' me to kill my self
Leute sagen mir, ich soll mich umbringen
Old friends I know, they been blockin' me
Alte Freunde, die ich kenne, haben mich blockiert
For a while I been down, psychologically
Seit einer Weile bin ich am Boden, psychologisch
Don't even remember why
Ich erinnere mich nicht mal mehr, warum
My time line so fucked up, chronologically
Meine Zeitlinie ist so durcheinander, chronologisch
My fans been watchin', haters even so more closely
Meine Fans haben zugesehen, Hasser sogar noch genauer
That's why I'm holding on to, my memories
Deshalb halte ich an meinen Erinnerungen fest
Hopin' they remember me
Hoffe, sie erinnern sich an mich
Lowkey trembling, every time I see myself
Ich zittere innerlich, jedes Mal, wenn ich mich selbst sehe
Thinkin', "I don't belong"
Denke, "Ich gehöre nicht hierher"
Bad habits form, while I hit the bong
Schlechte Gewohnheiten bilden sich, während ich an der Bong ziehe
Writin' songs, playin' sing along
Schreibe Songs, singe mit
Lately I just dream along, maybe I shouldn't weep along
In letzter Zeit träume ich nur so dahin, vielleicht sollte ich nicht mitschluchzen
Lay my face in my pillow, as I cry for long, but not for long
Lege mein Gesicht in mein Kissen, während ich lange weine, aber nicht mehr lange
Am I wrong 'cause, (Huh?), I'm subconscious with this shit?
Liege ich falsch, weil (Huh?), ich unterbewusst mit diesem Mist umgehe?
Go for the target but I miss
Ich ziele, aber ich treffe nicht
Lookin' for the part of me who is, what I say I am
Suche nach dem Teil von mir, der ist, was ich sage, dass ich bin
All I know is I'm so nauseous
Alles, was ich weiß, ist, dass mir so übel ist
Reminiscin' on times it wasn't all bad
Erinnere mich an Zeiten, als es nicht alles schlecht war
But was it all that?
Aber war es das wirklich alles?
That's a question I have yet to answer
Das ist eine Frage, die ich noch beantworten muss
Wonder what the future will bring?
Frage mich, was die Zukunft bringen wird?
Wish I could see, I might closely peak
Ich wünschte, ich könnte es sehen, vielleicht spähe ich genau hin
Tell me I'm at my peak, I break the scale
Sag mir, ich bin an meinem Höhepunkt, ich sprenge die Skala
I can't fail, until they put me in jail
Ich kann nicht scheitern, bis sie mich ins Gefängnis stecken
Circle 'round like a coaster, and I break the rail
Drehe mich im Kreis wie eine Achterbahn und ich breche die Schiene
Calm before the rain but it starts to hail
Ruhe vor dem Regen, aber es beginnt zu hageln
Will I prevail?
Werde ich siegen?
Hell...
Hölle...
Put the TEC to my neck, and hold my breath
Setze mir die TEC an den Hals und halte den Atem an
I'm wishin' for a slow death at this point
Ich wünsche mir an diesem Punkt einen langsamen Tod
I mean if I die, I can't lie, life is alright
Ich meine, wenn ich sterbe, kann ich nicht lügen, das Leben ist in Ordnung
But when I'm alone at night, I start to ramble on
Aber wenn ich nachts allein bin, fange ich an zu schwafeln
Yeah, I start to ramble on
Ja, ich fange an zu schwafeln
I start to ramble on
Ich fange an zu schwafeln
Yeah, shit, I start to ramble on
Ja, Scheiße, ich fange an zu schwafeln
(Instrumental)
(Instrumental)
Ramblin' on non-stop
Schwafele ohne Unterbrechung weiter
I think I might just drop dead
Ich glaube, ich falle einfach tot um
Drop dead
Falle tot um
I'm light headed
Mir ist schwindelig
The death threats is, gettin' old
Die Morddrohungen werden alt
But with time, it might go away
Aber mit der Zeit könnten sie verschwinden
Go away
Verschwinden
(Huh?)
(Huh?)
I said
Ich sagte
Ramblin' on non-stop
Schwafele ohne Unterbrechung weiter
I think I might just drop dead
Ich glaube, ich falle einfach tot um
Drop dead
Falle tot um
I'm light headed
Mir ist schwindelig
The death threats is, gettin' old
Die Morddrohungen werden alt
But with time, it might go away
Aber mit der Zeit, könnten sie verschwinden
Might go away (Go away, go away)
Könnten verschwinden (Verschwinden, verschwinden)
(Ah-ha-ha)
(Ah-ha-ha)





Авторы: Dylan Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.