Nursinghome Blues - D.R.I.перевод на русский
I
am
an
old
man
living
alone
Я
старик,
живу
один,
My
loved
ones
stuck
me
here
in
this
nursing
home
Родные
упекли
меня
в
этот
дом
престарелых.
I've
lost
all
usefulness
Я
стал
всем
обузой,
I
want
to
die!
Я
хочу
умереть!
I
gave
them
all
the
best
years
of
my
life
Я
отдал
им
лучшие
годы
своей
жизни,
Then
Maggie
passed
away,
now
I've
got
no
wife
Потом
Мэгги
умерла,
и
я
остался
без
жены.
So
kill
me,
young
man
or
hand
me
your
knife
Так
убей
меня,
парень,
или
дай
свой
нож,
Cause
I
want
to
die!
Потому
что
я
хочу
умереть!
My
beautiful
daughter
says
I
get
in
the
way
Моя
прекрасная
дочурка
говорит,
что
я
ей
мешаю,
I
depress
her
because
I'm
old
and
grey
Что
вгоняю
ее
в
тоску,
потому
что
я
старый
и
седой.
She
can't
stand
to
see
the
wrinkles
in
my
skin
Она
не
может
видеть
морщины
на
моей
коже.
By
golly,
girl,
you're
my
only
kin
Боже
мой,
девочка,
ты
же
моя
единственная
родня!
I
want
to
die!
Я
хочу
умереть!
Like
an
old
horse
put
out
to
pasture
Как
старая
кляча,
отправленная
на
пастбище,
Too
old
to
be
of
any
more
use
to
it's
master
Слишком
старая,
чтобы
приносить
хоть
какую-то
пользу
хозяину.
But
when
I
lie
in
bed
and
I
reminisce
Но
когда
я
лежу
в
постели
и
предаюсь
воспоминаниям,
I
begin
to
think
maybe
this
is
best
Я
начинаю
думать,
что,
возможно,
так
и
лучше.
I'm
out
of
the
way,
not
in
anyone's
hair
Я
никому
не
мешаю,
не
действую
на
нервы,
And
though
I'm
costing
them
money,
I
don't
care
И
хотя
я
стою
им
денег,
мне
все
равно.
I
want
to
die!
Я
хочу
умереть!
Оцените перевод
1 Who Am I?
2 Commuter Man
3 Yes Ma'am
4 Sad to Be
5 The Explorer
6 Violent Pacification
7 Argument Then War
8 Mad Man
9 Couch Slouch
10 Nursinghome Blues
11 I Don't Need Society
12 A Coffin
13 Redline
14 Hooked
15 Probation
16 Five Year Plan
17 No Religion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.