Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War Crimes
Военные преступления
You
should
have
gone
to
Canada
Тебе
нужно
было
валить
в
Канаду,
You
could
have
run
away
Можно
было
убежать,
But
you
couldn't
shame
your
parents
Но
ты
не
могла
опозорить
родителей,
You
say
you
had
to
stay
Сказала,
что
должна
была
остаться.
So
you
get
yourself
drafted
Вот
тебя
и
призвали,
So
you
went
ahead
and
went
Ты
взяла
и
пошла,
And
you
thought
you'd
be
a
hero
Думала,
что
станешь
героем,
And
not
a
dissident
А
не
диссидентом.
War
Crime!
Военное
преступление!
War
Crime!
Военное
преступление!
You
used
to
be
a
good
boy
Ты
была
хорошей
девочкой,
You
used
to
be
the
best
Ты
была
лучшей,
Then
you
tried
the
drug
Потом
попробовала
наркотик
Ad
you
dreamt
about
the
west
И
стала
грезить
о
Западе.
Everyone's
your
enemy
Твой
враг
- все
вокруг,
Everyone's
your
friend
Твой
друг
- все
вокруг,
Your
world
was
upside
down
Твой
мир
перевернулся,
To
kill
was
not
to
sin
Убивать
стало
не
грехом.
So
you
shot
the
wrong
woman
Вот
ты
и
застрелила
не
ту
женщину,
Or
you
shot
the
wrong
kid
Или
застрелила
не
того
ребенка,
Now
Sam
will
make
you
regret
Теперь
Сэм
заставит
тебя
пожалеть
That
you
ever
did
О
том,
что
ты
это
совершила.
But
you
had
no
choice
Но
у
тебя
не
было
выбора,
You
were
told
what
to
do
Тебе
сказали,
что
делать,
Orders
from
the
helicopter
crew
Приказы
поступали
из
вертолета.
War
Crime!
Военное
преступление!
War
Crime!
Военное
преступление!
Back
home
they
wanted
blood
Дома
жаждали
крови
For
the
atrocities
За
зверства,
For
the
innocent
who
died
За
невинных,
что
погибли,
On
they're
TVs
На
их
экранах
телевизоров.
They
demanded
justice
Они
требовали
правосудия,
They
demanded
you
Они
требовали
расплаты,
They
wanted
to
watch
you
hang
Они
хотели
смотреть,
как
тебя
вешают,
Till
you
turned
blue
Пока
ты
не
посинеешь.
War
Crime!
Военное
преступление!
War
Crime!
Военное
преступление!
And
the
president
said
that
that's
OK
А
президент
сказал,
что
это
нормально,
Because
it
takes
they're
attention
away
Потому
что
это
отвлекает
их
внимание
From
the
real
crime,
the
war
От
настоящего
преступления,
от
войны.
There
are
no
war
crimes
Нет
никаких
военных
преступлений,
War
is
the
crime!
Война
- вот
преступление!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.