Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Best Chance
Meine beste Chance
You
don't
know
what
it's
like
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist
Day
after
day,
night
after
lonely
night
Tag
für
Tag,
Nacht
für
einsame
Nacht
Thinking
about
all
the
good
times
we
never
had
An
all
die
guten
Zeiten
zu
denken,
die
wir
nie
hatten
I
saw
your
poster
on
the
wall
Ich
sah
dein
Poster
an
der
Wand
It
didn't
look
like
you
at
all
Es
sah
dir
überhaupt
nicht
ähnlich
You
always
said
that
you
could
sing
Du
hast
immer
gesagt,
dass
du
singen
könntest
I
guess
I
wasn't
listening
Ich
schätze,
ich
habe
nicht
zugehört
You
changed
your
names
a
thousand
times
Du
hast
deinen
Namen
tausendmal
geändert
And
ended
up
with
one
that
rhymes
Und
bist
bei
einem
gelandet,
der
sich
reimt
Your
hair,
your
clothes,
your
pretty
face
Deine
Haare,
deine
Kleidung,
dein
hübsches
Gesicht
How'd
you
get
your
soul
replaced
Wie
wurde
deine
Seele
ausgetauscht?
The
good
times
with
the
bad
Die
guten
Zeiten
mit
den
schlechten
They're
all
gone
it's
just
so
sad
Sie
sind
alle
vorbei,
es
ist
einfach
so
traurig
You
were
my
best
chance
Du
warst
meine
beste
Chance
Now
I'll
never
be
the
same
Jetzt
werde
ich
nie
mehr
derselbe
sein
And
with
your
last
glance
Und
mit
deinem
letzten
Blick
I
knew
I'd
lost
the
only
friend
Wusste
ich,
ich
hatte
die
einzige
Freundin
verloren
That
knew
me,
so
deeply
Die
mich
kannte,
so
tief
And
understood
completely
Und
vollkommen
verstand
That
I
needed
you
Dass
ich
dich
brauchte
More
than
you
needed
me
Mehr
als
du
mich
brauchtest
You're
my
best
chance
Du
bist
meine
beste
Chance
I
heard
from
you
not
long
ago
Ich
habe
vor
nicht
langer
Zeit
von
dir
gehört
You'd
be
in
town
to
do
a
show
Du
wärst
in
der
Stadt,
um
eine
Show
zu
geben
You
said
you
put
me
on
the
list
Du
sagtest,
du
hättest
mich
auf
die
Liste
gesetzt
Well,
that's
a
show
I'm
gonna
miss
Nun,
das
ist
eine
Show,
die
ich
verpassen
werde
I'll
keep
you
as
a
memory
Ich
werde
dich
als
Erinnerung
behalten
For
now
that's
how
it's
got
to
be
Vorerst
muss
es
so
sein
I'll
take
it
like
a
man
Ich
werde
es
wie
ein
Mann
nehmen
And
tell
the
world
that
I'm
your
biggest
fan
Und
der
Welt
erzählen,
dass
ich
dein
größter
Fan
bin
The
good
times
with
the
bad
Die
guten
Zeiten
mit
den
schlechten
They're
all
gone,
it's
just
so
sad
Sie
sind
alle
vorbei,
es
ist
einfach
so
traurig
You
were
my
best
chance
Du
warst
meine
beste
Chance
Now
I'll
never
be
the
same
Jetzt
werde
ich
nie
mehr
derselbe
sein
And
with
your
last
glance
Und
mit
deinem
letzten
Blick
I
knew
I'd
lost
the
only
friend
Wusste
ich,
ich
hatte
die
einzige
Freundin
verloren
That
knew
me,
so
deeply
Die
mich
kannte,
so
tief
And
understood
completely
Und
vollkommen
verstand
That
I
needed
you
Dass
ich
dich
brauchte
More
than
you
needed
me
Mehr
als
du
mich
brauchtest
You
where
my
best
chance
for
love
Du
warst
meine
beste
Chance
für
die
Liebe
You
where
my
best
chance
for
love
Du
warst
meine
beste
Chance
für
die
Liebe
You
don't
know
what
it's
like
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist
Day
after
day,
night
after
lonely
night
Tag
für
Tag,
Nacht
für
einsame
Nacht
Thinking
about
all
the
good
times
we
never
had
An
all
die
guten
Zeiten
zu
denken,
die
wir
nie
hatten
The
good
times
with
the
bad
Die
guten
Zeiten
mit
den
schlechten
They're
all
gone,
it's
just
so
sad
Sie
sind
alle
vorbei,
es
ist
einfach
so
traurig
You
were
my
best
chance
Du
warst
meine
beste
Chance
Now
I'll
never
be
the
same
Jetzt
werde
ich
nie
mehr
derselbe
sein
And
with
your
last
glance
Und
mit
deinem
letzten
Blick
I
knew
I'd
lost
the
only
friend
Wusste
ich,
ich
hatte
die
einzige
Freundin
verloren
That
knew
me,
so
deeply
Die
mich
kannte,
so
tief
And
understood
completely
Und
vollkommen
verstand
That
I
needed
you
Dass
ich
dich
brauchte
More
than
you
needed
me
Mehr
als
du
mich
brauchtest
You
where
my
best
chance
for
love
Du
warst
meine
beste
Chance
für
die
Liebe
You
where
my
best
chance
for
love
Du
warst
meine
beste
Chance
für
die
Liebe
You
where
my
best
chance
for
love
Du
warst
meine
beste
Chance
für
die
Liebe
You
don't
know
what
it's
like
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist
Day
after
day,
night
after
night
Tag
für
Tag,
Nacht
für
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Child, Eric Bazilian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.