Текст песни1 Let Go - SiR , D Smoke перевод на немецкий




Let Go
Loslassen
Listen
Hör zu
If I don′t make it to my pillow 'fore these lights go out
Wenn ich mein Kissen nicht erreiche, bevor diese Lichter ausgehen
Please write about me, cite my lyrics
Schreib über mich, zitiere meine Lyrics
And know they ignite my spirit
Und weiß, sie entzünden meinen Geist
Poor babies fightin′ depression
Arme Babies kämpfen mit Depressionen
Been writin' them essays to graduate with no stage
Haben Aufsätze geschrieben, um ohne Bühne abzuschließen
On Zoom, motherfucker?
Auf Zoom, Motherfucker?
Send me the link, I'll check into your room motherfucker
Schick mir den Link, ich komme in dein Raum, Motherfucker
Cybercongradulate you, then purposely agitate you
Gratuliere dir digital, dann provoziere dich bewusst
Askin′ questions like, "How you supposed to protest with no chest?"
Frag' Sachen wie: "Wie willst du protestieren ohne Stimme?"
A big heart, but they closed down all the gyms
Ein großes Herz, doch sie schlossen alle Fitnessstudios
Wish you had more flex
Wünschte, du hättest mehr Flex
A Rolex won′t keep you sane or safe from danger
Eine Rolex hält dich nicht vernünftig oder sicher vor Gefahr
They shut down nature
Sie schlossen die Natur
Where the fuck I'm supposed to place my anger
Wo zum Teufel soll ich meinen Zorn lassen?
Ironically, my honesty might make me enemy of state
Ironisch, meine Ehrlichkeit macht mich zum Staatsfeind
I trust that God′ll use my pen to draw his face
Ich vertraue, Gott nutzt meinen Stift, um sein Gesicht zu malen
Still got my pistol on my waist
Hab' immer noch meine Pistole an der Hüfte
If I shouted, ain't nobody around to hear it
Wenn ich schreie, hört mich niemand
How ′bout it when it echo?
Was, wenn es widerhallt?
I sing loud to talk to my inner child, he feel it
Ich singe laut, um mit meinem inneren Kind zu reden, es spürt es
Your dreams made out of Legos
Deine Träume sind aus Legos
I reach out despite the feeling they out to kill us
Ich strecke die Hand aus, trotz des Gefühls, dass sie uns töten wollen
Get rowdy 'bout the Pesos
Mach Lärm wegen der Pesos
The solution for this whole institution
Die Lösung für dieses ganze System
Just to breathe, we need to let go
Nur atmen, wir müssen loslassen
Oh, we need to let go
Oh, wir müssen loslassen
Oh, we need to let go
Oh, wir müssen loslassen
We need to let go
Wir müssen loslassen
Oh, we need to let go
Oh, wir müssen loslassen
Seven pounds of flesh will hang out
Sieben Pfund Fleisch werden raushängen
When it pierce your vest and it rang out
Wenn es deine Weste durchdringt und es knallt
And them tears your best friend is cryin′
Und die Tränen, die dein bester Freund weint
It appears won't rest, but a page out
Scheinen nicht zu ruhen, doch eine Seite
Of the book of life, shit, pray loud
Aus dem Buch des Lebens, scheiße, bete laut
Never took a knife to a gunfight
Nimm nie ein Messer zu einem Schusswechsel
Pops got two strikes from the umpire
Papa hat zwei Strikes vom Schiedsrichter
Stop light, two rights on a bumped tire
Ampelrot, zwei Reifen platt
And the sirens push red and blue lights, told me pull over
Die Sirenen blitzen rot und blau, sagten, ich soll anhalten
I should feel safer but expired plates on old Toyotas
Ich sollte mich sicher fühlen, doch abgelaufene Plaketten an alten Toyotas
Means I can't afford to pay tickets to two these racist rollers
Bedeuten, ich kann mir keine Strafzettel von zwei rassistischen Bullen leisten
They could pull the trigger, family can′t afford to pay the lawyer
Sie können abdrücken, die Familie kann sich keinen Anwalt leisten
Say the word
Sag das Wort
They tell me you got the access to a league of warriors
Man sagt mir, du hast Zugang zu einer Armee von Kriegern
Eyes haven′t seen what Heaven keeps in store for us
Augen haben nicht gesehen, was der Himmel für uns bereithält
There's more of us
Es gibt mehr von uns
But in this life, some wars we can′t afford
Doch in diesem Leben können wir uns manche Kriege nicht leisten
I wrote this the day they killed George Floyd
Ich schrieb dies am Tag, als sie George Floyd töteten
We won't forget your story
Wir werden deine Geschichte nicht vergessen
If I shouted, ain′t nobody around to hear it
Wenn ich schreie, hört mich niemand
How 'bout it when it echo?
Was, wenn es widerhallt?
I sing loud to talk to my inner child, he feel it
Ich singe laut, um mit meinem inneren Kind zu reden, es spürt es
Your dreams made out of Legos
Deine Träume sind aus Legos
I reach out despite the feeling they out to kill us
Ich strecke die Hand aus, trotz des Gefühls, dass sie uns töten wollen
Get rowdy ′bout the Pesos
Mach Lärm wegen der Pesos
The solution for this whole institution
Die Lösung für dieses ganze System
Just to breathe, we need to let go
Nur atmen, wir müssen loslassen
We need to let go
Wir müssen loslassen
We need to let go
Wir müssen loslassen
We need to let go (Nah bro)
Wir müssen loslassen (Nein, Bro)
We need to let go (We done let go one too many times, my nigga)
Wir müssen loslassen (Wir haben schon zu oft losgelassen, mein Nigga)
Fuck bein' patient, give a pig a rope, he'll make a noose
Scheiß auf Geduld, gib einem Schwein ein Seil, es macht eine Schlinge
And fuck lettin′ go, I′m all 'bout lettin′ loose
Und scheiß auf Loslassen, ich bin für's Loslegen
Weapons prove that talk is cheap
Waffen beweisen, dass Worte billig sind
Chalk'll mark the spot, where are they arteries
Kreide markiert die Stelle, wo ihre Adern sind
Release the coldest blood that′s known from West to East
Vergieß das kälteste Blut, bekannt von West bis Ost
And we're prone to trust the liar
Und wir vertrauen dem Lügner
Even though they rest they feet upon our neck
Obwohl sie ihre Füße auf unseren Nacken stellen
Or shove their knee on our spine ′til we rest in peace
Oder ihr Knie in unseren Rücken drücken, bis wir in Frieden ruhen
And they never get convicted
Und sie werden nie verurteilt
'Cause this crooked ass system protects they peeps
Denn dieses verkorkste System schützt ihre Leute
They killed her uncle, now who's gon′ protect they niece
Sie töteten ihren Onkel, wer beschützt jetzt ihre Nichte?
We built the pyramids, why do they still experiment on the ghetto
Wir bauten die Pyramiden, warum experimentieren sie noch mit dem Ghetto
Was taught that if you walked the earth you are my fellow
Mir wurde beigebracht, wenn du die Erde betrittst, bist du mein Bruder
Must be naive ′cause as I weave through all this black and white searchin' for yellow
Muss naiv sein, denn während ich durch dieses Schwarz-Weiß gelb suche
I hold on to my faith and never let go
Halte ich an meinem Glauben fest und lasse nie los
I′m 'bout to let go
Ich bin kurz davor loszulassen
If I shouted, ain′t nobody around to hear it
Wenn ich schreie, hört mich niemand
How 'bout it when it echo?
Was, wenn es widerhallt?
I sing loud to talk to my inner child, he feel it
Ich singe laut, um mit meinem inneren Kind zu reden, es spürt es
Your dreams made out of Legos
Deine Träume sind aus Legos
I reach out despite the feeling they out to kill us
Ich strecke die Hand aus, trotz des Gefühls, dass sie uns töten wollen
Get rowdy ′bout the Pesos
Mach Lärm wegen der Pesos
The solution for this whole institution
Die Lösung für dieses ganze System
Just to breathe, we need to let go
Nur atmen, wir müssen loslassen
Oh, we need to let go
Oh, wir müssen loslassen
We need to let go
Wir müssen loslassen
We need to let go
Wir müssen loslassen
We need to let go
Wir müssen loslassen
We need to let go
Wir müssen loslassen
We need to let go
Wir müssen loslassen
We need to let go
Wir müssen loslassen
We need to let go
Wir müssen loslassen





Авторы: Daniel Anthony Farris, Marcus White, Larrance Levar Dopson, Darryl Andrew Farris, Quintin Ferbie Gulledge

D Smoke feat. SiR - Let Go - Single
Альбом Let Go - Single
дата релиза
29-05-2020

1   Let Go

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.