Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
side
of
the
GAME...
迷う程流れに遊ばれ
Eine
andere
Seite
des
SPIELS...
Zögernd
wirst
du
vom
Strom
mitgerissen
Another
side
of
the
FACE...
幻想は深みで泣いている
Eine
andere
Seite
des
GESICHTS...
Die
Illusion
weint
in
der
Tiefe
全てを拒み塞がずに今こそ焔に満ちた眼を開け...
Lehne
nicht
alles
ab,
verschließe
dich
nicht,
öffne
jetzt
deine
Augen
voller
Flammen...
闇を裂いて君よ風になれ
聞こえるか?時の声が翔ぬける
Zerreiße
die
Dunkelheit,
werde
zum
Wind!
Hörst
du?
Die
Stimme
der
Zeit
rauscht
vorbei.
迷いながら絶えず突き抜けて
閉ざされた"鍵"を開き遠くへと
Während
du
zögerst,
brich
unaufhörlich
durch,
öffne
den
verschlossenen
"Schlüssel"
und
geh
in
die
Ferne...
絶望だけ浮かぶ空に創造さえ眼を伏せて光が見えずに...
Am
Himmel,
wo
nur
Verzweiflung
schwebt,
schlägt
selbst
die
Schöpfung
die
Augen
nieder,
ohne
Licht
zu
sehen...
暗闇で...
In
der
Finsternis...
不安に立ち塞がれても逃げ場所求める術を掻き消して...
Auch
wenn
Angst
dich
blockiert,
lösche
die
Mittel
aus,
einen
Fluchtweg
zu
suchen...
遥か彼方見える理想へと
磨かれた君が望むスピードで
Zum
fernen,
sichtbaren
Ideal,
mit
der
Geschwindigkeit,
die
du,
verfeinert,
dir
wünschst.
たとえ明日が冷めた世界でも
無くせないモノを其処に掲げてゆけ...
Auch
wenn
Morgen
eine
erkaltete
Welt
ist,
halte
das
Unverlierbare
dort
hoch...
瞼遮れば其処は闇に染まる
Wenn
du
die
Lider
schließt,
färbt
sich
alles
dunkel.
時に流されて己を見失う
Von
der
Zeit
mitgerissen,
verlierst
du
dich
selbst.
なぜ自由を殺した?
Warum
hast
du
die
Freiheit
getötet?
さぁどこまでもゆける...
Komm,
du
kannst
überall
hingehen...
そう答えなどは無い...
Ja,
es
gibt
keine
Antworten...
今...
闇を裂いて君よ風になれ
聞こえるか?時の声が翔ぬける
Jetzt...
Zerreiße
die
Dunkelheit,
werde
zum
Wind!
Hörst
du?
Die
Stimme
der
Zeit
rauscht
vorbei.
迷いながら絶えず突き抜けて
閉ざされた"鍵"を開く真実を...
Während
du
zögerst,
brich
unaufhörlich
durch,
die
Wahrheit,
die
den
verschlossenen
"Schlüssel"
öffnet...
風のように流れて
Fließe
wie
der
Wind.
君だけが描く軌跡を
Die
Spur,
die
nur
du
zeichnest.
放て..."ミチ"の向こうへ...
Entfessle
sie...
jenseits
des
"WEGES"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hizumi, Karyu, hizumi, karyu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.