Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君を縛ってる鎖を斷ち切って
Ich
werde
die
Ketten
durchtrennen,
die
dich
fesseln
連れ出してあげよう
まだ見ぬ景色へと...
Und
dich
an
einen
Ort
führen,
zu
einer
noch
ungesehenen
Landschaft...
光增す程に色墮ちゆく影
Der
Schatten,
dessen
Farbe
verblasst,
je
heller
das
Licht
wird
怖れる事は無い
そいつもお前だろう?
Es
gibt
nichts
zu
fürchten,
auch
das
bist
du,
nicht
wahr?
沈んだ幻想消して創り出せばいい
Lösche
die
versunkenen
Illusionen
und
erschaffe
sie
neu
閉ざした心破り生まれ變われ今
Brich
dein
verschlossenes
Herz
auf
und
werde
jetzt
wiedergeboren
失くす物無いと知ってるはずさ
Du
solltest
wissen,
dass
du
nichts
zu
verlieren
hast
飢えた時の中
俺も狂いそう
In
dieser
hungrigen
Zeit
werde
auch
ich
fast
verrückt
崩れて叫んでも變えられぬ事知ってる
Auch
wenn
ich
zusammenbreche
und
schreie,
weiß
ich,
dass
sich
dadurch
nichts
ändert
願いの炎は決して絕やせはしない
Die
Flamme
des
Wunsches
werde
ich
niemals
erlöschen
lassen
未來はきっと裂けた無限の道を
Die
Zukunft
liegt
sicher
auf
dem
zerrissenen,
unendlichen
Weg
步き出す事で變えていけるさ
Indem
du
beginnst
zu
gehen,
kannst
du
sie
verändern
Just
break
down
the
gate
Brich
einfach
das
Tor
nieder
Move
on,
move
strong
Geh
weiter,
sei
stark
Don't
stop
for
anyone
Halte
für
niemanden
an
今はそれぞれの道を步き出す
Jetzt
gehen
wir
jeder
unseren
eigenen
Weg
いつか會える事信じていよう...
Lass
uns
daran
glauben,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
können...
閉ざした心破り生まれ變われ今
Brich
dein
verschlossenes
Herz
auf
und
werde
jetzt
wiedergeboren
失くす物無いと知ってるはずさ
Du
solltest
wissen,
dass
du
nichts
zu
verlieren
hast
動き始めた世界
俺達のSTORY
Die
Welt,
die
sich
zu
bewegen
begann,
unsere
GESCHICHTE
いつかこの場所で...
Eines
Tages,
an
diesem
Ort...
If
you
just
move
on
Wenn
du
einfach
weitergehst
You
can
change
Kannst
du
dich
verändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hizumi, Tsukasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.