Текст и перевод песни DAM - DATHIRUNI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
إطلعوني
من
العتمة
Вытащи
меня
из
тьмы
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
وهزوا
إلينا
بجذع
النخلة
И
потряси
для
меня
стволом
пальмы
خدوا
يدي،
خدوا
يدي،
الأمس
شهيد
اليوم
رهينة
ف
خدوا
غدي
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку,
вчерашний
день
— мученик,
сегодняшний
— заложник,
так
возьми
же
мой
завтрашний
خدوا
يدي،
كونوا
فمي
غنوني،
إعزفوني
وأرقصوا
معي
Возьми
мою
руку,
будь
моими
устами,
пой
мной,
сыграй
на
мне
и
танцуй
со
мной
خدوا
يدي،
خدوا
يدي
الأمس
شهيد
اليوم
رهينة
ف
خدو
غدي
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку,
вчерашний
день
— мученик,
сегодняшний
— заложник,
так
возьми
же
мой
завтрашний
خدوا
يدي،
كونوا
فمي
غنوني
إعزفوني
وأرقصوا
معي
Возьми
мою
руку,
будь
моими
устами,
пой
мной,
сыграй
на
мне
и
танцуй
со
мной
بديش
نجوم
ساقطة،
بديش
أمنيات
Мне
не
нужны
падающие
звезды,
мне
не
нужны
желания
بديش
شعوذات،
بديش
معجزات
Мне
не
нужно
колдовство,
мне
не
нужны
чудеса
محتاج
أنا
أمل
لإتخاذ
قرارات
Мне
нужна
надежда,
чтобы
принимать
решения
محتاج
درايڤ
كا
بنات
سعوديات
Мне
нужен
драйв,
как
у
саудовских
девушек
لا
عاهل
سعودي
ولا
وعد
إنجليزي
Ни
саудовский
король,
ни
английское
обещание
فوضت
لحد
ما
كله
طلع
من
طيزي
Я
доверился,
пока
всё
не
вышло
боком
فوضت
لحد
ما
ضاع
المفتاح
من
إيدي
Я
доверился,
пока
не
потерял
ключ
из
рук
مش
عهد
تميم
أنا
بعهد
تميمي
Не
завет
Тамима,
я
за
завет
Тамими
خدي
يدي،
خدي
يدي
الأمس
شهيد
اليوم
رهينة
ف
خدي
غدي
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку,
вчерашний
день
— мученик,
сегодняшний
— заложник,
так
возьми
же
мой
завтрашний
خدي
يدي
كوني
فمي،
غنيني،
إعزفيني،
أرقصي
معي
Возьми
мою
руку,
будь
моими
устами,
пой
мной,
сыграй
на
мне
и
танцуй
со
мной
يا
بنكمل
حكي،
حكي
يا
بنبلش
بالإصغاء
Или
мы
продолжим
говорить,
говорить,
или
начнем
слушать
يا
بتحلق
بالسماء،
يا
بنرقع
بالحذاء
Или
мы
взлетим
в
небо,
или
будем
латать
обувь
قال
متجوز
القضية
وعم
بتطلق
بالتلات
Сказал,
что
женился
на
идее
и
разводится
втройне
يا
بتصلح
الشباب
يا
بسلح
النساء
Или
исправит
молодежь,
или
вооружит
женщин
فإنزال
إنزال
يا
خيال
إنزال
Так
высадка,
высадка,
о,
иллюзия
высадки
مين
اللي
وظفك
تقاوم
لحال
Кто
назначил
тебя
сопротивляться
в
одиночку?
فيش
ليلى
حمرا
بتستنى
الصياد
Нет
красной
Лейлы,
ждущей
охотника
في
ليلى
خالد
تتحدى
الذئاب
Есть
Лейла
Халед,
бросающая
вызов
волкам
إيه
آه
إيه
آه
أمين
Да,
ах,
да,
ах,
аминь
وإيه
آه
إيه
آه
أمين
И
да,
ах,
да,
ах,
аминь
خدوا
يدي،
خدوا
يدي
(خدوا،
خدوا)
آه
أمين
Возьмите
мою
руку,
возьмите
мою
руку
(возьмите,
возьмите)
ах,
аминь
خدوا
يدي
كونوا
فمي
Возьмите
мою
руку,
будьте
моими
устами
غنيني،
إعزفيني،
أرقصي
معي
Пойте
мной,
играйте
на
мне,
танцуйте
со
мной
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
إطلعوني
من
العتمة
Вытащи
меня
из
тьмы
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
وهزوا
إلينا
بجذع
النخلة
И
потряси
для
меня
стволом
пальмы
عربي
جديد،
بوطيش
لحد
هون
Новый
араб,
дерзкий
до
сих
пор
خبي
البخشيش
ما
فيش
خوف
Спрячь
чаевые,
нет
страха
لا
من
ملك
أو
أعتى
زعيم
Ни
перед
королем,
ни
перед
самым
жестоким
вождем
بنقطف
البلح
من
أعلى
النخيل
Мы
срываем
финики
с
самой
вершины
пальмы
مستقيم
بلا
ما
خاف
جهنم،
منيح
بلا
وعود
الجنة
Правдивый,
не
боясь
ада,
хороший
без
обещаний
рая
بهزنيش
البنت
تسوق
سيارة،
طيارة،
شاحنة
أو
قارة
Меня
не
волнует,
водит
ли
девушка
машину,
самолет,
грузовик
или
континент
تبوس
مين
بدها،
تسيب
مين
بدها
Целует,
кого
хочет,
бросает,
кого
хочет
ترقص
كيف
بدها،
هي
المهم
مش
أنت
Танцует,
как
хочет,
главное
— она,
а
не
ты
شايف
الأسود
زي
الأبيض
Вижу
черное
как
белое
الدام
تسيّر
الدم
اللي
تجلط
Дам
направляет
кровь,
которая
свернулась
الحطة،
جوهر
مش
منظر،
حتى
الأحلام
تتحقق
Поступки,
суть,
а
не
вид,
даже
мечты
сбываются
عربي
جديد
بحاول
لآخر
لحظة
Новый
араб,
пытающийся
до
последнего
момента
مش
بهوليوود
بموتش
من
أول
طلقة
Не
в
Голливуде,
умирающий
от
первой
пули
إيه
آه
إيه
آه
أمين
Да,
ах,
да,
ах,
аминь
وإيه
آه
إيه
آه
أمين
И
да,
ах,
да,
ах,
аминь
خدوا
يدي،
خدوا
يدي
(خدوا،
خدوا)
آه
أمين
Возьмите
мою
руку,
возьмите
мою
руку
(возьмите,
возьмите)
ах,
аминь
خدوا
يدي،
كونوا
فمي
Возьмите
мою
руку,
будьте
моими
устами
غنيني
إعزفيني
أرقصي
معي
Пойте
мной,
играйте
на
мне,
танцуйте
со
мной
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
إطلعوني
من
العتمة
Вытащи
меня
из
тьмы
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
نا
نانا
نا،
لا
لا
لا
لا
На-на-на-на,
ла-ла-ла-ла
وهزوا
إلينا
بجذع
النخلة
И
потряси
для
меня
стволом
пальмы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ציגלר איתמר, נפאר תאמר, גרירה מחמוד, דאו מייסא
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.