Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could Go Back in Time
Wenn ich in der Zeit zurückgehen könnte
قبل
ما
تقتل
ما
كانت
عايشه
Bevor
sie
tötete,
war
sie
nicht
am
Leben.
نسرد
قصتها
بالعكس،
من
الجريمة
للولادة
(يلا
معلمها)
Erzählen
wir
ihre
Geschichte
rückwärts,
vom
Verbrechen
bis
zur
Geburt
(los,
zeig's
ihnen).
جثتها
قفزت
من
الحفرة
لحفة
الأرض
Ihr
Leichnam
sprang
aus
der
Grube
auf
den
Rand
der
Erde.
طلقة
طلعت
من
جبينها
وأنبلعت
بالفرد
Eine
Kugel
kam
aus
ihrer
Stirn
und
wurde
von
der
Waffe
verschluckt.
صدى
صوتها
صرخ،
وهي
ردّت
عليه
Das
Echo
ihrer
Stimme
schrie,
und
sie
antwortete
darauf.
دموعها
تصعد
من
الخد
للعينين
Ihre
Tränen
stiegen
von
der
Wange
zu
den
Augen.
من
وره
غيمة
الدخان
وجوه
العيلة
Hinter
der
Rauchwolke
die
Gesichter
der
Familie.
أخوها
بلا
خجل
حط
الفرد
بالجيبة
Ihr
Bruder,
ohne
Scham,
steckte
die
Waffe
in
die
Tasche.
الأب
نزل
المجراف
ودهن
عرق
عجبينه
Der
Vater
legte
die
Schaufel
ab
und
wischte
sich
den
Schweiß
von
der
Stirn.
وبهزة
راس
أكتفى
من
القبر
ومقاييسه
Mit
einem
Kopfnicken
war
er
zufrieden
mit
dem
Grab
und
seinen
Maßen.
جرّوها
عالسيارة,
هي
تضرب
بأقدامها
Sie
zerrten
sie
zum
Auto,
sie
trat
mit
den
Füßen
um
sich.
كعاصفة
رمال،
تمحي
أثر
دعساتها
Wie
ein
Sandsturm,
der
ihre
Fußspuren
verwischt.
دخلوها
عالبكاج,
مش
عارفة
لوين
Sie
brachten
sie
in
den
Kofferraum,
sie
weiß
nicht
wohin.
بس
عارفة
أنهم
طلعوا
3 وراجعين
إتنين
Aber
sie
weiß,
dass
sie
zu
dritt
losfuhren
und
zu
zweit
zurückkehren.
وصلوا
البيت,
رموها
بعنف
عالتخت
Sie
kamen
zu
Hause
an,
warfen
sie
gewaltsam
auf
das
Bett.
(بدك
تهربي
برّه
البلاد
آه؟)
(Willst
du
ins
Ausland
fliehen,
ja?)
صحوها
بضرب
Sie
weckten
sie
mit
Schlägen.
لو
أرجع
(لو
ترجعي)
Wenn
ich
zurückgehen
könnte
(Wenn
du
zurückgehen
könntest)
كنت
ببتسم
(بتبتسمي)
بعشق
(بتعشقي)
würde
ich
lächeln
(würdest
du
lächeln),
lieben
(würdest
du
lieben)
كنت
بغني
würde
ich
singen.
لو
أرجع
(لو
ترجع)
Wenn
ich
zurückgehen
könnte
(Wenn
du
zurückgehen
könntest)
بالزمن
(بالزمن)
in
der
Zeit
(in
der
Zeit)
كنت
برسم
(كانت
بترسم)
بكتب
(بتكتب)
würde
ich
malen
(würde
sie
malen),
schreiben
(würde
sie
schreiben)
كنت
بغني
würde
ich
singen.
قبل
ما
تغفى،
كانت
تحلم
Bevor
sie
einschlief,
träumte
sie.
نعكس
حياتها
علينا،
بركي
بنفهم
Spiegeln
wir
ihr
Leben
auf
uns,
vielleicht
verstehen
wir
dann.
عقارب
الساعة
تتحرك
من
اليمين
لليسار
Die
Zeiger
der
Uhr
bewegen
sich
von
rechts
nach
links.
بتراجع
خطواتها
متل
اللي
تاهت
بمسار
Sie
geht
ihre
Schritte
zurück,
wie
jemand,
der
sich
in
einem
Pfad
verirrt
hat.
نامت
جاهزة،
كم
من
قرش
للتاكسي
Sie
schlief
vorbereitet,
wie
viel
Geld
für
das
Taxi?
تذكرة
وجواز
سفر
تحت
الوسادة
Fahrkarte
und
Reisepass
unter
dem
Kissen.
الجواب،
خلّي
الأواعي
بالخزانة
Die
Antwort,
lass
die
Kleidung
im
Schrank.
بتلبس
حياة
جديدة
وإذا
سألوها
لأيش
الحقيبة
Sie
zieht
ein
neues
Leben
an,
und
wenn
sie
gefragt
wird,
wofür
die
Tasche
ist...
وأستأذنت
للنوم،
قامت
عن
الطاولة
Und
sie
bat
um
Erlaubnis
zu
schlafen,
stand
vom
Tisch
auf.
أكلت
منيح,
مجبورة
تمثل
اليوم
Sie
hat
gut
gegessen,
gezwungen,
heute
zu
schauspielern.
الأنف
وقّف
نزيفه,
هيك
مبينلهم
Die
Nase
hörte
auf
zu
bluten,
so
scheint
es
ihnen.
بس
الجرح
طري،
قبل
ما
يثبتوها
هتثبتلهم
Aber
die
Wunde
ist
frisch,
bevor
sie
sie
festnageln,
wird
sie
es
ihnen
zeigen.
أمها
عاتبتها,
حياتك
جنة
(مش
عاجبك
قاعدة
البيت!)
Ihre
Mutter
tadelte
sie,
dein
Leben
ist
ein
Paradies
(dir
gefällt
es
nicht,
zu
Hause
zu
bleiben!).
صدقك
لما
ندوق
الممنوع
فش
أشي
بتخبى
Ich
glaube
dir,
wenn
wir
das
Verbotene
kosten,
gibt
es
nichts
zu
verbergen.
ساعتين
قبل
العشا
السماعة
أنطرقت،
الأم
أنصدمت
Zwei
Stunden
vor
dem
Abendessen
wurde
an
die
Kopfhörer
geklopft,
die
Mutter
war
schockiert.
(قولولها
الطيارة
إتأجلت)
رن
التلفون
(Sagt
ihr,
der
Flug
wurde
verschoben)
Das
Telefon
klingelte.
لو
أرجع
بالزمن
(لو
ترجعي
بالزمن)
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
(Wenn
du
in
der
Zeit
zurückgehen
könntest)
إيش
كنتي
بتسوي؟
Was
würdest
du
tun?
كنت
ببتسم،
بعشق
(شو
كمان؟)
Ich
würde
lächeln,
lieben
(Was
noch?)
كنت
بغني
(سمعينا
صوتك)
Ich
würde
singen
(Lass
uns
deine
Stimme
hören)
لو
أرجع
بالزمن
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
كنت
برسم
بكتب
würde
ich
malen,
schreiben
كنت
بغني
(كنت
بعطيكي
عمري)
würde
ich
singen
(Ich
würde
dir
mein
Leben
geben)
قبل
ما
تجاوب
ما
انسألت
Bevor
sie
antwortete,
wurde
sie
nicht
gefragt.
سرد
قصتها
كالمعايير
بحياتها،
أنعكست
Sie
erzählte
ihre
Geschichte,
wie
die
Standards
in
ihrem
Leben,
umgekehrt.
إيديها
قبال
وجهها,
طالبة
النجدة
Ihre
Hände
vor
ihrem
Gesicht,
um
Hilfe
rufend.
إيدين
الحواليها
قبال
وجههم,
بقرؤا
الفاتحة
Die
Hände
um
sie
herum
vor
ihren
Gesichtern,
das
Fatiha
lesend.
ورقة
الرزنامة
انقلبت
يوم
لورا
Das
Kalenderblatt
wurde
einen
Tag
zurückgeblättert.
سيعة
مسا،
النقاش
أنتهى،
أخوها
أمر
Fünf
Uhr
abends,
die
Diskussion
endete,
ihr
Bruder
befahl.
شلال
دم
بجري
من
شفايفها
وبنصب
بالأنف
(شو
مفكر
حالك)
Ein
Wasserfall
aus
Blut
fließt
von
ihren
Lippen
und
ergießt
sich
in
die
Nase
(Was
denkst
du,
wer
du
bist?)
صوت
لكمة,
من
وجهها
أنطلقت
أيد
الأخ
Der
Klang
eines
Schlags,
von
ihrem
Gesicht
löste
sich
die
Hand
des
Bruders.
لأول
مرة
بحياتها
بترفض
Zum
ersten
Mal
in
ihrem
Leben
weigert
sie
sich.
أمها
أعلنت
بفرح،
بكرة
أبن
عمك
جاي
يطلب
Ihre
Mutter
verkündete
freudig,
morgen
kommt
dein
Cousin,
um
dich
zu
bitten.
إذا
بمسك
ألبوم
حياتها
وبقلّب
Wenn
ich
ihr
Lebensalbum
nehme
und
blättere,
ما
بصدف
صورة
فيها
هي
ماخدة
موقف
finde
ich
kein
Foto,
auf
dem
sie
eine
Position
einnimmt.
مستصعب،
الصفحات
بأيدي
تلزّق
Es
ist
schwierig,
die
Seiten
kleben
an
meinen
Händen.
الماضي
ملطّخ
بدم
وعيون
تدمّع
Die
Vergangenheit
ist
mit
Blut
befleckt
und
Augen
tränen.
بس
وعدتكم,
من
الجريمة
للولادة,
وجوههم
غاضبة
Aber
ich
habe
es
euch
versprochen,
vom
Verbrechen
bis
zur
Geburt,
ihre
Gesichter
sind
wütend.
كأنه
خبروهم
بجريمة
(مبروك,
أجتكم
بنت)
البداية
Als
hätte
man
ihnen
von
einem
Verbrechen
erzählt
(Herzlichen
Glückwunsch,
ihr
habt
ein
Mädchen
bekommen)
der
Anfang.
لو
أرجع
(لو
ترجع)
Wenn
ich
zurückgehen
könnte
(Wenn
du
zurückgehen
könntest)
كنت
ببتسم،
بعشق
würde
ich
lächeln,
lieben
كنت
بغني
würde
ich
singen.
لو
أرجع
(لو
ترجع)
Wenn
ich
zurückgehen
könnte
(Wenn
du
zurückgehen
könntest)
بالزمن
(آه
بالزمن)
in
der
Zeit
(Ah,
in
der
Zeit)
كنت
برسم،
بكتب
(آه)
würde
ich
malen,
schreiben
(Ah)
كنت
بغني
würde
ich
singen.
كنت
بغني
Ich
würde
singen.
كنت
بغني
Ich
würde
singen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamer Nafar, Nabil Nafar, Amal Murkus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.