DAM - OVERDOSE - перевод текста песни на немецкий

OVERDOSE - DAMперевод на немецкий




OVERDOSE
Überdosis
مسكت إيدي، قلتلي
Du hast meine Hand gehalten, hast mir gesagt
ما في أجمل من عيني
es gäbe nichts Schöneres als meine Augen
هتكون معاي للنهاية
Du würdest bis zum Ende bei mir sein
وما حد بالدنيا غيري
Und niemand sonst auf der Welt außer mir
مسكت إيديك، قلتلك
Ich habe deine Hand gehalten, habe dir gesagt
ما في أجمل من عينيك
es gibt nichts Schöneres als deine Augen
اسمح لي ارسم دائرة حواليك
Erlaube mir, einen Kreis um dich zu ziehen
وما حد يفوتها غيري
Und niemand betritt ihn außer mir
معاكي الحياة واسعة بس بلاكي السرير أوسع
Mit dir ist das Leben weit, doch ohne dich ist das Bett weiter
وبالذات اليوم، بالذات اليوم، بالذات اليوم ناقصني نوم
Und besonders heute, besonders heute, besonders heute fehlt mir Schlaf
عندي overdose أنا عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis, ich habe 'ne Überdosis
عندي overdose عندي، عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis, habe, habe 'ne Überdosis
معاكي الحياة واسعة بس بلاكي السرير أوسع
Mit dir ist das Leben weit, doch ohne dich ist das Bett weiter
وبالذات اليوم، بالذات اليوم، بالذات بديش لوم
Und besonders heute, besonders heute, besonders will ich keine Vorwürfe
عندي overdose أنا عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis, ich habe 'ne Überdosis
عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis
Over over overdose
Über über Überdosis
أنا طافية التلفون ما، داخلة على الـZone ما
Ich hab das Telefon aus, ja, bin in der Zone drin, ja
تحتي ترابية، فوقي كواكب وكم من Drone ما
Unter mir Erde, über mir Planeten und ein paar Drohnen, ja
حطي اللوم على التستوستيرون (نطفة)
Schieb die Schuld aufs Testosteron (Sperma)
مين عم يحكيني، أنتي ولا الـhormones
Wer redet da mit mir, du oder die Hormone?
رجال من المريخ، نساء من الزهرة
Männer sind vom Mars, Frauen von der Venus
المهم الصلحة تكون في أوضة النوم (ووه، ووه)
Hauptsache, die Versöhnung ist dann im Schlafzimmer (Whoa, whoa)
مش total loss بس طبعا عندي ضربتي (طبعاً)
Kein Total Loss, aber klar hab ich meinen Knacks (Klar)
مش مجبورة، مش مجبورة تتحمل نهفتي (يعني)
Nicht gezwungen, nicht gezwungen, meine Macke zu ertragen (Ich mein')
إذا انا بنسى اهدي وردة لوردتي
Wenn ich vergesse, meiner Rose eine Rose zu schenken
ليه هي تهدي نرجس لنرجسي
Warum schenkt sie Narzissen meinem Narzissmus?
مسكت إيدي، قلتلي
Du hast meine Hand gehalten, hast mir gesagt
ما في أجمل من عيني
es gäbe nichts Schöneres als meine Augen
هتكون معاي للنهاية
Du würdest bis zum Ende bei mir sein
وما حد بالدنيا غيري
Und niemand sonst auf der Welt außer mir
مسكت إيديك، قلتلك
Ich habe deine Hand gehalten, habe dir gesagt
ما في أجمل من عينيك
es gibt nichts Schöneres als deine Augen
اسمح لي ارسم دائرة حواليك
Erlaube mir, einen Kreis um dich zu ziehen
وما حد يفوتها غيري
Und niemand betritt ihn außer mir
عندي overdose انا عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis, ich habe 'ne Überdosis
عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis
Over over overdose
Über über Überdosis
عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis
أنا طافية التلفون ما، داخلة على الـZone ما
Ich hab das Telefon aus, ja, bin in der Zone drin, ja
تحتي ترابية، فوقي كواكب وكم من Drone ما
Unter mir Erde, über mir Planeten und ein paar Drohnen, ja
جدي جدي، بدي أكون حدي
Im Ernst, im Ernst, ich will für mich sein
أنا ونفسي، وسعي عن جنبي
Ich und ich selbst, rück mal weg von meiner Seite
برسل ايموجي لأنه بديش أحكي
Schick' ein Emoji, weil ich nicht reden will
أنا قصدي علي بطلي تدوري
Ich mein' mich selbst, hör auf, mich zu suchen
شمسي عقدي، المطر عخدي
Meine Sonne ist mein Problem, der Regen auf meiner Wange
وسعوا عني خلوني أحتمي، أوطي ضجتي
Macht Platz für mich, lasst mich Schutz suchen, meinen Lärm dämpfen
أطلع على البحر، ما تنضمي
Ich schau aufs Meer, komm nicht dazu
قصدي مش رومانسي
Ich mein's nicht romantisch
ولا عقلي، نرجسي إن سالتي
Auch nicht mein Verstand, narzisstisch, falls du fragst
مش online مطفي (عندي overdose، عندي overdose)
Nicht online, bin offline (hab 'ne Überdosis, hab 'ne Überdosis)
والـlocation مش مضوي (overdose عندي overdose)
Und der Standort ist nicht an (Überdosis, hab 'ne Überdosis)
استراحة، أنا بدي اخد وقتي
Pause, ich will mir meine Zeit nehmen
الآن والآن شو يعني لو بستني
Jetzt und sofort, was macht's, wenn du wartest?
مسكت إيدي، قلتلي
Du hast meine Hand gehalten, hast mir gesagt
ما في أجمل من عيني
es gäbe nichts Schöneres als meine Augen
هتكون معاي للنهاية (الآن والآن)
Du würdest bis zum Ende bei mir sein (Jetzt und sofort)
وما حد بالدنيا غيري (شو يعني لو بتستني)
Und niemand sonst auf der Welt außer mir (Was macht's, wenn du wartest?)
مسكت إيديك، قلتلك
Ich habe deine Hand gehalten, habe dir gesagt
ما في أجمل من عينيك
es gibt nichts Schöneres als deine Augen
اسمح لي ارسم دائرة حواليك
Erlaube mir, einen Kreis um dich zu ziehen
وما حد يفوتها غيري
Und niemand betritt ihn außer mir
عندي overdose أنا عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis, ich habe 'ne Überdosis
عندي overdose عندي، عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis, habe, habe 'ne Überdosis
عندي overdose أنا عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis, ich habe 'ne Überdosis
عندي overdose
Ich habe 'ne Überdosis
Over over overdose
Über über Überdosis
أنا طافية التلفون ما
Ich hab das Telefon aus, ja
داخلة على الـZone ما
Bin in der Zone drin, ja
تحتي ترابية فوقي كواكب وكم من Drone ما
Unter mir Erde, über mir Planeten und ein paar Drohnen, ja
فوقي كواكب وكم من Drone ما
Über mir Planeten und ein paar Drohnen, ja





Авторы: מוסקט תמיר, ציגלר איתמר, נפאר תאמר, גרירה מחמוד, דאו מייסא


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.