Chocolate - Deepперевод на немецкий




Chocolate
Schokolade
去年のValentine キミを抱いたよ
Letzten Valentinstag habe ich dich umarmt.
そうする しかなかった
Ich hatte keine andere Wahl.
好きになったら 苦しいだけだと
Ich wusste, wenn ich mich verliebe, wird es nur schmerzhaft sein,
わかって それでも 好きになったよ
aber trotzdem habe ich mich in dich verliebt.
夢より 近くで 触(さわ)れる 距離(ディスタンス)
Näher als ein Traum, eine Distanz, in der ich dich berühren konnte.
キミはあの日 誰を見てたの?
Wen hast du an jenem Tag angesehen?
他の人と違う 呼び方で僕のコト
Du nanntest mich anders als die anderen,
呼んで笑った キミは綺麗すぎて
riefst meinen Namen und lachtest. Du warst zu schön.
灰色の街でも 輝いていたから
Selbst in der grauen Stadt hast du gestrahlt,
僕は思わず この胸に 抱き寄せてしまった
also zog ich dich unwillkürlich an meine Brust.
キミがホントは 別の誰かを
Dass du in Wahrheit jemand anderen liebtest,
愛して いると知ってた
das wusste ich.
それでも好きで... キミが悪いんだ
Trotzdem liebte ich dich... Es ist deine Schuld.
突然 Chocolate くれたりして
Plötzlich hast du mir Schokolade gegeben.
「ズルイよ」「ズルクない」「帰るな」「でも...」
„Das ist unfair.“ „Ist es nicht.“ „Geh nicht nach Hause.“ „Aber…“
途切れ途切れ 北風吹いた
Unterbrochen wehte der Nordwind.
何度でもキスして 現実を誤魔化して
Immer wieder küssten wir uns, täuschten die Realität,
これは愛だと 信じようとしたよ
und ich versuchte zu glauben, dass dies Liebe sei.
次に逢う約束を 曖昧に交わしたね
Wir machten vage Pläne, uns wiederzusehen,
だけどひとりで待っていた White day の夜
doch ich wartete allein in der Nacht des White Day.
キミは何を思い あんなにぎゅっと強く
Was dachtest du, als du dich so fest
僕の背中に 腕を回したんだろう?
mit deinen Armen um meinen Rücken geschlungen hast?
どんなに願っても どんなに求めても
Egal wie sehr ich es mir wünschte, egal wie sehr ich mich danach sehnte,
叶うことない 初めての恋だった
es war meine erste Liebe, die niemals in Erfüllung gehen würde.
他の人と違う 呼び方で僕のコト
Du nanntest mich anders als die anderen,
呼んで笑った キミは綺麗すぎて
riefst meinen Namen und lachtest. Du warst zu schön.
灰色の街でも 輝いていたから
Selbst in der grauen Stadt hast du gestrahlt,
僕は思わず この胸に 抱き寄せてしまった
also zog ich dich unwillkürlich an meine Brust.





Авторы: 小竹 正人, Yuuki, 小竹 正人, yuuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.