DIA - 꽃, 바람 그리고 너 - перевод текста песни на немецкий

꽃, 바람 그리고 너 - DIAперевод на немецкий




꽃, 바람 그리고 너
Blume, Wind und du
바람이 좋아 그리고 너와
Der Wind ist schön, und mit dir
함께 걷는 지금 길이 너무 좋아
Dieser Weg, den wir jetzt zusammen gehen, gefällt mir so sehr
손을 뻗으면 어느새 품에
Strecke ich meine Hand aus, bin ich plötzlich in deinen Armen
따스한 햇살 향기로운 꽃, 바람 그리고
Warmer Sonnenschein, duftende Blume, Wind und du
시간이 벌써 흘러 흘렀어
Die Zeit ist schon vergangen, vergangen
새로 향수 뿌리고 집을
Ich sprühe neues Parfüm auf und verlasse das Haus
나서는 맘은 하루 전부터 이미 나는 들떴어
Mein Herz war schon einen Tag vorher aufgeregt
근데 사실 말야 새침 떼긴 아냐
Aber ehrlich gesagt, ich spiele nicht die Unnahbare, ich nicht
거짓말은 싫어해
Ich hasse Lügen
근데 친구가 미쳤녜
Aber meine Freundin sagt, ich sei verrückt
원래 좋아하는 조금 숨기는 거래
Man sagt, man soll ein wenig verbergen, was man mag
정말 그런 건가 싶어도
Auch wenn ich mich frage, ob das wirklich so ist
계속 비집고 나오는 맘은 거짓말을 못해
Mein Herz, das immer wieder hervordrängt, kann nicht lügen
만나러 가는
Der Weg, um dich zu treffen
자신을 낯설게 만드는
Etwas, das mich mir selbst fremd macht
눈살 찌푸리게 날카롭던 햇살도 (라랄라 랄랄라)
Selbst der scharfe Sonnenschein, der mich die Stirn runzeln ließ (Lalala Lalala)
한껏 꾸민 머릴 건드리는 바람도
Selbst der Wind, der mein perfekt gestyltes Haar berührt
이상하게 나쁘지 않아 기분이 좋아
Seltsamerweise ist es nicht schlecht, ich fühle mich gut
만나러 가는 지금 길이 좋아
Dieser Weg jetzt, um dich zu treffen, gefällt mir
너와 주고받는 연락에
Durch die Nachrichten, die wir austauschen
한껏 설레이고 저기 니가 보여 (난 좋아 Wo)
Bin ich ganz aufgeregt, und da sehe ich dich (Ich mag es Wo)
바람이 좋아 그리고 너와
Der Wind ist schön, und mit dir
함께 걷는 지금 길이 너무 좋아
Dieser Weg, den wir jetzt zusammen gehen, gefällt mir so sehr
손을 뻗으면 어느새 품에
Strecke ich meine Hand aus, bin ich plötzlich in deinen Armen
따스한 햇살 향기로운 꽃, 바람 그리고
Warmer Sonnenschein, duftende Blume, Wind und du
이상한 나야 땜에 내가
Die Seltsame bin ich, ich, wegen dir bin ich ganz
변하고 있잖아 친구들이 놀려
anders geworden, meine Freunde ärgern mich
티가 나잖아 주고받는 아이컨택
Es ist offensichtlich, der Augenkontakt, den wir austauschen
바라보던 맘도 이젠 같애?
Mein Herz, das dich ansah, glaubst du, du kennst es jetzt?
이상한 아니야 땜에 니가
Es ist nicht seltsam, wegen mir bist du ganz
변한 맞아 친구들도 거야
verändert, das stimmt, meine Freunde werden es auch wissen
티가 나잖아 내가 마주 보면
Es ist offensichtlich, wenn ich dich ansehe
저기 바람처럼 숨길 수가 없단
Wie dieser Wind dort drüben, kann ich es nicht verbergen
니가 없는 하룬 상상도 못해
Einen Tag ohne dich kann ich mir nicht vorstellen
말로는 표현하기 부족해
Worte reichen nicht aus, um alles auszudrücken
나도 몰래 생각에 미소 짓는
Ohne es zu merken, lächle ich, wenn ich an dich denke
내가 이상해
Ich bin seltsam
바람이 좋아 그리고 너와
Der Wind ist schön, und mit dir
함께 걷는 지금 길이 너무 좋아
Dieser Weg, den wir jetzt zusammen gehen, gefällt mir so sehr
손을 뻗으면 어느새 품에
Strecke ich meine Hand aus, bin ich plötzlich in deinen Armen
따스한 햇살 향기로운 꽃, 바람 그리고
Warmer Sonnenschein, duftende Blume, Wind und du
마치 솜사탕 같은
Es ist wie Zuckerwatte
이대로 너의 품에
Ich, genau so, in deinen Armen
안겨 잠들고파 함께 하고파
Möchte gehalten werden und einschlafen, möchte immer zusammen sein
언제나 너의 품에 안아줄래
Halte mich immer fest in deinen Armen
바람이 좋아 (햇살과 바람이 완벽한 날씨)
Der Wind ist schön (Sonnenschein und Wind, perfektes Wetter)
그리고 너와 (이 길을 걷고 있는 우리와 닮았지)
Und mit dir (Es ist wie wir, die diesen Weg gehen)
함께 걷는 지금 길이 너무 좋아 (달콤한 연인처럼 우리 둘은 마치, 제법 어울려 Thank you very much)
Dieser Weg, den wir jetzt zusammen gehen, gefällt mir so sehr (Wie süße Liebende, wir beide passen ziemlich gut zusammen, Vielen Dank)
손을 뻗으면 (햇살과 바람이 완벽한 날씨)
Strecke ich meine Hand aus (Sonnenschein und Wind, perfektes Wetter)
어느새 품에 (이 길을 걷고 있는 우리와 닮았지)
Bin ich plötzlich in deinen Armen (Es ist wie wir, die diesen Weg gehen)
따스한 햇살 (달콤한 연인처럼 우리 둘은 마치)
Warmer Sonnenschein (Wie süße Liebende, wir beide sind wie)
향기로운 꽃, 바람 그리고
Duftende Blume, Wind und du
저기 햇살처럼 눈부시게 밝은
Wie dieser Sonnenschein dort drüben, blendend hell
(Woo yeah) 파란 하늘보다 맑은
(Woo yeah) Klarer als der blaue Himmel
(Oh wo you) My love only you (you)
(Oh wo you) Meine Liebe, nur du (du)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.