Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내 마음에 별 하나
Ein Stern in meinem Herzen
이제야
알아요
그대
맘
Jetzt
endlich
verstehe
ich
dein
Herz
아무런
변명도
필요
없죠
Keine
Ausreden
sind
nötig
오늘도
시작과
마지막
Auch
heute,
der
Anfang
und
das
Ende
고민들
뿐이죠
입술에
핀
Sind
nur
Sorgen,
die
auf
meinen
Lippen
blühen
그
모든
걸
스쳐가
All
das
zieht
vorbei
꿈을
꾸듯
다시
만나
Wir
treffen
uns
wieder,
wie
im
Traum
주는
것만으로
벅차올라
Allein
das,
was
du
gibst,
lässt
mein
Herz
überfließen
별
하나
달
하나
지는
순간
In
dem
Moment,
da
ein
Stern,
ein
Mond
untergeht
당연하게
믿어줄게요
Werde
ich
dir
selbstverständlich
glauben
그
땐
너무
어렸어
Damals
war
ich
zu
jung
내
마음에
별
하나
웃을
수
있죠
Ein
Stern
in
meinem
Herzen,
ich
kann
lächeln,
nicht
wahr?
하늘의
별처럼
환하게
웃어줘
Lächle
hell
wie
ein
Stern
am
Himmel
für
mich
밤하늘에
저
별
변하지
않죠
Jener
Stern
am
Nachthimmel
verändert
sich
nicht,
oder?
하늘
구름
속에
별이
되어요
Du
bist
ein
Stern
inmitten
der
Wolken
am
Himmel
내
맘의
별
하나
Ein
Stern
meines
Herzens
구름에
가려진
하늘
위
Über
dem
Himmel,
von
Wolken
verdeckt
수
많은
저
별들
Diese
unzähligen
Sterne
나만이
알고픈
하늘
별
Der
Himmelsstern,
den
nur
ich
kennen
möchte
You′re
The
Only
One
You′re
The
Only
One
언제나
나에게
사랑
빛
내려주죠
Immer
lässt
du
das
Licht
der
Liebe
auf
mich
herabscheinen
때론
슬픈
빛을
내기도
하죠
Manchmal
strahlst
du
auch
ein
trauriges
Licht
aus
까만
밤
밝게
빛나는
별이
돼줘요
Werde
ein
Stern,
der
in
der
dunklen
Nacht
hell
leuchtet
für
mich
언제나
그
자리에
나만을
비춰줘요
Bestrahle
von
diesem
Platz
aus
immer
nur
mich
그대
별이
되고픈
날
아나요
Weißt
du,
dass
ich
dein
Stern
werden
möchte?
그대란
별
언제나
날
비춰요
Der
Stern,
der
du
bist,
scheint
immer
auf
mich
그
모든
걸
스쳐간
All
das
zog
vorbei
꿈을
꾸듯
다시
만나
Wir
treffen
uns
wieder,
wie
im
Traum
주는
것만으로
벅차올라
Allein
das,
was
du
gibst,
lässt
mein
Herz
überfließen
별
하나
달
하나
지는
순간
In
dem
Moment,
da
ein
Stern,
ein
Mond
untergeht
당연하게
믿어줄게요
Werde
ich
dir
selbstverständlich
glauben
그
땐
너무
어렸어
Damals
war
ich
zu
jung
내
마음에
별
하나
웃을
수
있죠
Ein
Stern
in
meinem
Herzen,
ich
kann
lächeln,
nicht
wahr?
하늘의
별처럼
환하게
웃어줘
Lächle
hell
wie
ein
Stern
am
Himmel
für
mich
밤하늘에
저
별
변하지
않죠
Jener
Stern
am
Nachthimmel
verändert
sich
nicht,
oder?
하늘
구름
속에
별이
되어요
Du
bist
ein
Stern
inmitten
der
Wolken
am
Himmel
내
맘의
별
하나
Ein
Stern
meines
Herzens
알고
있나요
손
닿지
않는
곳
Weißt
du
es?
Ein
Ort,
den
Hände
nicht
erreichen
können
슬프도록
아름다운
So
traurig
schön
다가갈
수
없는
나만의
별
하나
Mein
eigener
Stern,
dem
ich
mich
nicht
nähern
kann
(들리지
않나요)
(Hörst
du
es
nicht?)
널
위한
목소리
Meine
Stimme
für
dich
(보이지
않나요)
(Siehst
du
es
nicht?)
널
향한
내
마음에
In
meinem
Herzen,
das
sich
nach
dir
sehnt
나의
하나
별이
되어요
Werde
mein
einziger
Stern
내
마음에
별
하나
웃을
수
있죠
Ein
Stern
in
meinem
Herzen,
ich
kann
lächeln,
nicht
wahr?
하늘의
별처럼
환하게
웃어줘
Lächle
hell
wie
ein
Stern
am
Himmel
für
mich
밤하늘에
저
별
변하지
않죠
Jener
Stern
am
Nachthimmel
verändert
sich
nicht,
oder?
하늘
구름
속에
별이
되어요
Du
bist
ein
Stern
inmitten
der
Wolken
am
Himmel
내
맘의
별
하나
Ein
Stern
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moon Ha Kim, Hyung Suk Kim, Seunghee Cho, Hyunwoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.