DIA - 내 마음에 별 하나 - перевод текста песни на немецкий

내 마음에 별 하나 - DIAперевод на немецкий




내 마음에 별 하나
Ein Stern in meinem Herzen
이제야 알아요 그대
Jetzt endlich verstehe ich dein Herz
아무런 변명도 필요 없죠
Keine Ausreden sind nötig
오늘도 시작과 마지막
Auch heute, der Anfang und das Ende
고민들 뿐이죠 입술에
Sind nur Sorgen, die auf meinen Lippen blühen
모든 스쳐가
All das zieht vorbei
꿈을 꾸듯 다시 만나
Wir treffen uns wieder, wie im Traum
주는 것만으로 벅차올라
Allein das, was du gibst, lässt mein Herz überfließen
하나 하나 지는 순간
In dem Moment, da ein Stern, ein Mond untergeht
당연하게 믿어줄게요
Werde ich dir selbstverständlich glauben
너무 어렸어
Damals war ich zu jung
마음에 하나 웃을 있죠
Ein Stern in meinem Herzen, ich kann lächeln, nicht wahr?
하늘의 별처럼 환하게 웃어줘
Lächle hell wie ein Stern am Himmel für mich
밤하늘에 변하지 않죠
Jener Stern am Nachthimmel verändert sich nicht, oder?
하늘 구름 속에 별이 되어요
Du bist ein Stern inmitten der Wolken am Himmel
맘의 하나
Ein Stern meines Herzens
구름에 가려진 하늘
Über dem Himmel, von Wolken verdeckt
많은 별들
Diese unzähligen Sterne
나만이 알고픈 하늘
Der Himmelsstern, den nur ich kennen möchte
You′re The Only One
You′re The Only One
언제나 나에게 사랑 내려주죠
Immer lässt du das Licht der Liebe auf mich herabscheinen
때론 슬픈 빛을 내기도 하죠
Manchmal strahlst du auch ein trauriges Licht aus
까만 밝게 빛나는 별이 돼줘요
Werde ein Stern, der in der dunklen Nacht hell leuchtet für mich
언제나 자리에 나만을 비춰줘요
Bestrahle von diesem Platz aus immer nur mich
그대 별이 되고픈 아나요
Weißt du, dass ich dein Stern werden möchte?
그대란 언제나 비춰요
Der Stern, der du bist, scheint immer auf mich
모든 스쳐간
All das zog vorbei
꿈을 꾸듯 다시 만나
Wir treffen uns wieder, wie im Traum
주는 것만으로 벅차올라
Allein das, was du gibst, lässt mein Herz überfließen
하나 하나 지는 순간
In dem Moment, da ein Stern, ein Mond untergeht
당연하게 믿어줄게요
Werde ich dir selbstverständlich glauben
너무 어렸어
Damals war ich zu jung
마음에 하나 웃을 있죠
Ein Stern in meinem Herzen, ich kann lächeln, nicht wahr?
하늘의 별처럼 환하게 웃어줘
Lächle hell wie ein Stern am Himmel für mich
밤하늘에 변하지 않죠
Jener Stern am Nachthimmel verändert sich nicht, oder?
하늘 구름 속에 별이 되어요
Du bist ein Stern inmitten der Wolken am Himmel
맘의 하나
Ein Stern meines Herzens
알고 있나요 닿지 않는
Weißt du es? Ein Ort, den Hände nicht erreichen können
슬프도록 아름다운
So traurig schön
다가갈 없는 나만의 하나
Mein eigener Stern, dem ich mich nicht nähern kann
(들리지 않나요)
(Hörst du es nicht?)
위한 목소리
Meine Stimme für dich
(보이지 않나요)
(Siehst du es nicht?)
향한 마음에
In meinem Herzen, das sich nach dir sehnt
나의 하나 별이 되어요
Werde mein einziger Stern
마음에 하나 웃을 있죠
Ein Stern in meinem Herzen, ich kann lächeln, nicht wahr?
하늘의 별처럼 환하게 웃어줘
Lächle hell wie ein Stern am Himmel für mich
밤하늘에 변하지 않죠
Jener Stern am Nachthimmel verändert sich nicht, oder?
하늘 구름 속에 별이 되어요
Du bist ein Stern inmitten der Wolken am Himmel
맘의 하나
Ein Stern meines Herzens





Авторы: Moon Ha Kim, Hyung Suk Kim, Seunghee Cho, Hyunwoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.