DIA - 어제처럼 - перевод текста песни на немецкий

어제처럼 - DIAперевод на немецкий




어제처럼
Wie gestern
모금 없는 사막에 서서
In einer Wüste ohne einen Schluck Wasser stehend,
참아왔던 눈물 비가 되었어
wurden die Tränen, die ich zurückhielt, zu Regen.
어제와 다른 곳으로
An einen anderen Ort als gestern,
수만 있다면
wenn ich nur gehen könnte.
별빛이 넘치는 자리
Jene Zeit, jener Ort, überfließend von Sternenlicht.
돌아보면 혼자
Wenn ich zurückblicke, bin ich allein,
마지막 인사
du der letzte Abschied.
봄과 여름 지나
Frühling und Sommer vergehen,
가을 오고 낙엽이 지네
der Herbst kommt und die Blätter fallen.
비바람이 지나 추운 계절 겨울
Stürme ziehen vorüber, die kalte Jahreszeit, Winter.
우연 아닌 운명
Kein Zufall, sondern Schicksal.
어제처럼 꿈을
Es fühlt sich an, als hätte ich wie gestern geträumt,
서글픈 눈물뿐이네
nur traurige Tränen sind es.
항상 우리 함께 걸었던
Der Weg, den wir immer zusammen gingen,
이제는 혼자 추억 걷는
jetzt ein Weg, den ich allein mit Erinnerungen gehe.
어느새 하루가 1년같이
Unversehens fühlt sich ein Tag wie ein Jahr an,
보낸 시간
die verbrachte Zeit, jener Weg.
이제는 정말로 괜찮아 괜찮아
Jetzt geht es mir wirklich gut, es ist gut.
영원히 함께 하자던 약속 모두
All die Versprechen, für immer zusammen zu sein,
거짓뿐이었던 너의 목소리
deine Stimme, die nur Lügen war.
진실이 거짓이 돼버린
Jene Zeit, als Wahrheit zur Lüge wurde,
마음이 진실이 되었어
wurden meine Gefühle wahr.
알았으면
Hätte ich es damals gewusst,
이럴 줄은 정말 몰랐어
ich wusste wirklich nicht, dass es so werden würde.
돌아보면 혼자 마지막 인사
Wenn ich zurückblicke, bin ich allein, du der letzte Abschied.
봄과 여름 지나
Frühling und Sommer vergehen,
가을 오고 낙엽이 지네
der Herbst kommt und die Blätter fallen.
비바람이 지나 추운 계절 겨울
Stürme ziehen vorüber, die kalte Jahreszeit, Winter.
우연 아닌 운명
Kein Zufall, sondern Schicksal.
어제처럼 꿈을
Es fühlt sich an, als hätte ich wie gestern geträumt,
서글픈 눈물뿐이네
nur traurige Tränen sind es.
하지 못한
Worte, die ich nicht sagen konnte,
내게 닿을 없는
Worte, die dich nicht erreichen können.
이제 눈물만 남아
Jetzt bleiben nur noch meine Tränen.
봄과 여름 지나
Frühling und Sommer vergehen,
가을 오고 낙엽이 지네
der Herbst kommt und die Blätter fallen.
비바람이 지나 추운 계절 겨울
Stürme ziehen vorüber, die kalte Jahreszeit, Winter.
우연 아닌 운명
Kein Zufall, sondern Schicksal.
어제처럼 꿈을
Es fühlt sich an, als hätte ich wie gestern geträumt,
서글픈 눈물뿐이네
nur traurige Tränen sind es.





Авторы: Moon Ha Kim, Hyung Suk Kim, Jong Ho Yoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.