DIR EN GREY - 孤独に死す、故に孤独。 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DIR EN GREY - 孤独に死す、故に孤独。




孤独に死す、故に孤独。
孤独に死す、故に孤独。
押さえつけられ生きてきました
I've been living my life under oppression
「忘れたい」 よりも消えたいから
Because I want to disappear rather than "forget"
解ったふりの君達を視て笑い返す
I laugh at you who pretend to understand
目の前の君達は笑いながら生きている
You live your lives with a smile
明日は良い事あるからって言うけど
You say there will be better days
軽がるしく答える君達とは始めからドコかココが違う
I was different from you from the start, even though you answer so lightly
傷付く事がいつの間にやら当たり前の事の様に
It's become common for me to get hurt
ほらまた傷付けた君達を視て 笑い返す
Look, I laugh at you who hurt me again
違うと願うのは後ろ向きの唯一の救いであり...
Wishing to be different is the only salvation I have when I look back...
Ash to ash
Ash to ash
傘を差した 廃棄物さ 夢をちょうだい
I'm a waste with an umbrella, give me your dream
傘で隠し なれた俺に 君も ちょうだい
Hide me with your umbrella, I'm used to it, give me yours
聞こえているかい?
Can you hear me?





Авторы: DIR EN GREY, DIR EN GREY, 京, 京


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.