Текст и перевод песни DIR EN GREY - 孤独に死す、故に孤独。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤独に死す、故に孤独。
Одиночество в смерти, поэтому одиночество.
押さえつけられ生きてきました
Меня
всю
жизнь
подавляли.
「忘れたい」
よりも消えたいから
Я
хочу
не
столько
«забыть»,
сколько
исчезнуть.
解ったふりの君達を視て笑い返す
Я
смотрю
на
вас,
притворяющихся
понимающими,
и
усмехаюсь
в
ответ.
目の前の君達は笑いながら生きている
Вы
передо
мной
смеетесь
и
живете.
明日は良い事あるからって言うけど
Вы
говорите,
что
завтра
все
будет
хорошо,
軽がるしく答える君達とは始めからドコかココが違う
Но
между
мной
и
вами,
легкомысленно
отвечающими,
с
самого
начала
была
какая-то
пропасть.
傷付く事がいつの間にやら当たり前の事の様に
Быть
раненым
стало
для
меня
чем-то
само
собой
разумеющимся,
ほらまた傷付けた君達を視て
笑い返す
И
вот,
я
снова
смотрю
на
вас,
причинивших
мне
боль,
и
усмехаюсь
в
ответ.
違うと願うのは後ろ向きの唯一の救いであり...
Желание,
чтобы
все
было
иначе,
– единственное
спасение,
обращенное
в
прошлое...
傘を差した
廃棄物さ
夢をちょうだい
Я
– отход,
укрывшийся
под
зонтом.
Дай
мне
мечту.
傘で隠し
なれた俺に
君も
ちょうだい
Дай
мне
и
себе
стать
таким
же,
как
я,
привыкшим
прятаться
под
зонтом.
聞こえているかい?
Ты
слышишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIR EN GREY, DIR EN GREY, 京, 京
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.