Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
on
your
marks
and
get
steady
Auf
die
Plätze,
fertig
I'm
not
too
late
for
it
now,
baby
let's
go
get
it
out
Ich
bin
jetzt
nicht
zu
spät
dafür,
Baby,
lass
es
uns
angehen
We're
locked
so
deep
in
a
struggle
Wir
stecken
so
tief
in
einem
Kampf
I'm
not
too
late
for
it
now,
baby
let's
go
get
it
out
Ich
bin
jetzt
nicht
zu
spät
dafür,
Baby,
lass
es
uns
angehen
And
these
hard
times
can
get
real
heavy
Und
diese
harten
Zeiten
können
echt
schwer
werden
I
got
you
runnin'
around
because
you
can't
do
without
Ich
lasse
dich
herumrennen,
weil
du
nicht
ohne
kannst
Come
on,
if
you'd
only
hold
my
hand
and
Komm
schon,
wenn
du
nur
meine
Hand
halten
würdest
und
Tell
me
now
Sag
es
mir
jetzt
You
and
I
are
molded
into
one
Du
und
ich
sind
zu
einem
verschmolzen
And
I
can't
get
enough
Und
ich
kann
nicht
genug
bekommen
The
future
is
within
your
sights
Die
Zukunft
ist
in
Sicht
And
it's
the
hope
you
feel
inside
Und
es
ist
die
Hoffnung,
die
du
in
dir
fühlst
It's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
It's
alright,
alright,
alright,
alright
Alles
gut,
gut,
gut,
gut
It's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
It's
alright,
alright,
alright,
alright
Alles
gut,
gut,
gut,
gut
I
work
hard
every
day
that
I'm
given
Ich
arbeite
hart
jeden
Tag,
der
mir
gegeben
ist
Working
all
of
your
life,
tell
me
there's
no
me
or
I
Dein
ganzes
Leben
arbeitend,
sag
mir,
es
gibt
kein
Ich
oder
Mich
And
I'm
thankful
every
day
that
I'm
living
Und
ich
bin
dankbar
für
jeden
Tag,
den
ich
lebe
Working
all
of
your
life,
tell
me
there's
no
me
or
I
Dein
ganzes
Leben
arbeitend,
sag
mir,
es
gibt
kein
Ich
oder
Mich
And
sometimes
it
can
get
too
hard
standing
Und
manchmal
wird
es
zu
schwer,
standzuhalten
Working
hard
for
your
life,
tell
me
it's
gonna
be
alright
Hart
für
dein
Leben
arbeitend,
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
And
I'm
thankful
every
day
that
I'm
livin'
Und
ich
bin
dankbar
für
jeden
Tag,
den
ich
lebe
Working
hard
for
your
life,
tell
me
it's
gonna
be
alright
Hart
für
dein
Leben
arbeitend,
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
But
sometimes
it
can
get
too
hard
standing
Aber
manchmal
wird
es
zu
schwer,
standzuhalten
Working
hard
for
your
life,
tell
me
it's
gonna
be
alright
Hart
für
dein
Leben
arbeitend,
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Baby,
come
on
if
you'd
only
hold
my
hand
and
Baby,
komm
schon,
wenn
du
nur
meine
Hand
halten
würdest
und
You
and
I
are
molded
into
one
Du
und
ich
sind
zu
einem
verschmolzen
And
I
can't
get
enough
Und
ich
kann
nicht
genug
bekommen
The
future
is
within
your
sights
Die
Zukunft
ist
in
Sicht
And
it's
the
hope
you
feel
inside
Und
es
ist
die
Hoffnung,
die
du
in
dir
fühlst
It's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
It's
alright,
alright,
alright,
alright
Alles
gut,
gut,
gut,
gut
It's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
It's
alright,
alright,
alright,
alright
Alles
gut,
gut,
gut,
gut
It's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
It's
alright,
alright,
alright,
alright
Alles
gut,
gut,
gut,
gut
It's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
When
times
are
hard
we
get
together
Wenn
Zeiten
hart
sind,
kommen
wir
zusammen
Make
the
party
what
it
is
Machen
die
Party
zu
dem,
was
sie
ist
It
will
be
alright
Alles
wird
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yolanda Quartey, Daniel Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.