Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lassitude
Усталость/апатия
Get
on
your
marks
and
get
steady
На
старт,
внимание
I'm
not
too
late
for
it
now,
baby
let's
go
get
it
out
Я
не
опоздал,
малышка,
давай,
давай
добьемся
этого
We're
locked
so
deep
in
a
struggle
Мы
так
глубоко
погрязли
в
борьбе
I'm
not
too
late
for
it
now,
baby
let's
go
get
it
out
Я
не
опоздал,
малышка,
давай,
давай
добьемся
этого
And
these
hard
times
can
get
real
heavy
И
эти
трудные
времена
могут
стать
очень
тяжелыми
I
got
you
runnin'
around
because
you
can't
do
without
Ты
бегаешь
кругами,
потому
что
не
можешь
без
этого
жить
Come
on,
if
you'd
only
hold
my
hand
and
Давай
же,
если
бы
ты
только
взяла
меня
за
руку
и
Tell
me
now
Сказала
мне
сейчас
You
and
I
are
molded
into
one
Ты
и
я
- одно
целое
And
I
can't
get
enough
И
мне
этого
мало
The
future
is
within
your
sights
Будущее
у
тебя
на
глазах
And
it's
the
hope
you
feel
inside
И
это
надежда,
которую
ты
чувствуешь
внутри
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
It's
alright,
alright,
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
It's
alright,
alright,
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
I
work
hard
every
day
that
I'm
given
Я
работаю
каждый
день,
который
мне
дан
Working
all
of
your
life,
tell
me
there's
no
me
or
I
Работая
всю
свою
жизнь,
скажи
мне,
что
меня
нет,
или
я
And
I'm
thankful
every
day
that
I'm
living
И
я
благодарен
за
каждый
прожитый
день
Working
all
of
your
life,
tell
me
there's
no
me
or
I
Работая
всю
свою
жизнь,
скажи
мне,
что
меня
нет,
или
я
And
sometimes
it
can
get
too
hard
standing
А
иногда
бывает
слишком
трудно
устоять
Working
hard
for
your
life,
tell
me
it's
gonna
be
alright
Работая
всю
свою
жизнь,
скажи
мне,
что
все
будет
хорошо
And
I'm
thankful
every
day
that
I'm
livin'
И
я
благодарен
за
каждый
прожитый
день
Working
hard
for
your
life,
tell
me
it's
gonna
be
alright
Работая
всю
свою
жизнь,
скажи
мне,
что
все
будет
хорошо
But
sometimes
it
can
get
too
hard
standing
Но
иногда
бывает
слишком
трудно
устоять
Working
hard
for
your
life,
tell
me
it's
gonna
be
alright
Работая
всю
свою
жизнь,
скажи
мне,
что
все
будет
хорошо
Baby,
come
on
if
you'd
only
hold
my
hand
and
Детка,
давай
же,
если
бы
ты
только
взяла
меня
за
руку
и
You
and
I
are
molded
into
one
Ты
и
я
- одно
целое
And
I
can't
get
enough
И
мне
этого
мало
The
future
is
within
your
sights
Будущее
у
тебя
на
глазах
And
it's
the
hope
you
feel
inside
И
это
надежда,
которую
ты
чувствуешь
внутри
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
It's
alright,
alright,
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
It's
alright,
alright,
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
It's
alright,
alright,
alright,
alright
Все
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
When
times
are
hard
we
get
together
Когда
наступают
тяжелые
времена,
мы
собираемся
вместе
Make
the
party
what
it
is
Делаем
вечеринку
такой,
какая
она
есть
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yolanda Quartey, Daniel Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.